abarrotar

Catalan

Etymology

From a- +‎ barrot +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ə.βə.ruˈta]
  • IPA(key): (Balearic) [ə.bə.roˈta]
  • IPA(key): (Valencia) [a.ba.roˈtaɾ]
  • Audio (Catalonia):(file)

Verb

abarrotar (first-person singular present abarroto, first-person singular preterite abarrotí, past participle abarrotat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. to pack; to cram

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From a- +‎ barrote +‎ -ar.

Verb

abarrotar (first-person singular present abarroto, first-person singular preterite abarrotei, past participle abarrotado)

  1. to pack, cram

Conjugation

Portuguese

Etymology

From a- +‎ barrote +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ba.ʁoˈta(ʁ)/ [a.ba.hoˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.ba.ʁoˈta(ɾ)/ [a.ba.hoˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ba.ʁoˈta(ʁ)/ [a.ba.χoˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ba.ʁoˈta(ɻ)/ [a.ba.hoˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐ.ʁuˈtaɾ/ [ɐ.βɐ.ʁuˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐ.ʁuˈta.ɾi/ [ɐ.βɐ.ʁuˈta.ɾi]

  • Hyphenation: a‧bar‧ro‧tar

Verb

abarrotar (first-person singular present abarroto, first-person singular preterite abarrotei, past participle abarrotado)

  1. (transitive) to pack; to cram [with com or de ‘with something’]
  2. (intransitive) to get packed; to get crowded

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

From a- +‎ barrote +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /abaroˈtaɾ/ [a.β̞a.roˈt̪aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ba‧rro‧tar

Verb

abarrotar (first-person singular present abarroto, first-person singular preterite abarroté, past participle abarrotado)

  1. to pack
  2. to bar
  3. to stow cargo on a ship

Conjugation

Derived terms

Further reading