to-
English
Etymology 1
From Middle English to-, from Old English tō-, te- (“apart, away”), from Proto-West Germanic *tō-, *tuʀ-, *twiʀ-, from Proto-Germanic *twiz- (“apart, in two”), from Proto-Indo-European *dwis- (“two-ways, in twain”).
Prefix
to-
- (no longer productive) apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity.[1]
- (no longer productive) Parting: forming verbs that involve cleaving, breaking, or sundering.
- (no longer productive) To do excessively.
- (no longer productive) Completely.
- (no longer productive) Moving.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From to.
Prefix
to-
- Used in various ways to indicate temporality:
- Current, the current form of the suffixed time. Forming nouns.
- On (this) time, which is a fixed point in time. Forming adverbs.
- During the suffixed time. Forming adverbs.
- Of, as characteristic of the suffixed time period. Forming adverbs and adjectives.
- At, at the suffixed time. Forming an unfixed point in time, rather than a duration.
- Adding, additional in quantity.
- Toward in direction or location.
Derived terms
References
“to-”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- ^ Whitney, The Century dictionary and cyclopedia, to-
See also
Anagrams
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /to/
Prefix
to-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Etymology 1
- (personal prefix, possessive) Used to form the first-person plural possessive of nouns: our. Can combine with relational words to form relational adverbs.
See also
Derived terms
Etymology 2
- (personal prefix, reflexive) Used to form the first-person plural reflexive of transitive verbs: ourselves. May also indicate reciprocity between the 1st person party: we ____ each other. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
Usage notes
As with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.
Japanese
Romanization
to-
Middle English
Etymology 1
From to (“in the direction of”), from Old English tō.
Alternative forms
Prefix
to-
- Affixed to verbs and verb inflections to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
- Affixed to adjectives, adverbs and prepositions to impart a sense of approach, extension and/or proximity.
- (rare) Affixed to nouns to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
Derived terms
- toansweren
- toassignen
- tobilimpen
- tobore
- tobouen
- tocasten
- toclepen
- tocomen
- tocomynge
- todiȝten
- tofon
- togrowynge
- toȝewriþen
- toiteied
- toknelen
- tolepen
- toleyen
- toneȝen
- toproken
- toresen
- tosælen
- tosen
- tosenden
- tosetten
- tosettynge
- tospeken
- tospyren
- tosteppen
- tostonden
- tostyen
- tosweren
- totemen
- toten
- tothynken
- totiȝten
- toturnen
- towarened
- towenden
- towirchynge
- towiten
- toyede
- toyelden
- toysette
Descendants
- English: to-
References
- “tọ̄̆-, pref.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 April 2018.
Etymology 2
From Old English tō-, te- (“apart, asunder”).
Alternative forms
Prefix
to-
- Appended to verbs and nouns to impart a sense of separation and/or departure.
- Appended to verbs and nouns to intensify or emphasise the meaning.
Derived terms
- tobellen
- tobenden
- tobreken
- tobresten
- tobysten
- tocheuen
- tocleven
- toclouten
- tocracchen
- todashen
- todelen
- todelven
- todereinen
- todiminuen
- todrauen
- todreven
- todriven
- todynen
- tofallen
- tofaren
- toferen
- toflen
- tofleten
- toflouen
- tofrushen
- tognauen
- togniden
- tognodden
- tograbben
- togreven
- togrinden
- toharwen
- toheden
- tohenen
- toheuen
- tohurten
- tohwiðeren
- toknouen
- tolaughen
- toliðen
- tomurten
- topreven
- torenden
- toresen
- toschiften
- toshenden
- tosheren
- tosheten
- toshiveren
- toshrapen
- toslateren
- toslyften
- tosparplen
- tospateren
- tosprengen
- tosterten
- tostonden
- toswelten
- tosweten
- toteren
- totrayen
- totreden
- totyren
- towalten
- towarplen
- towaxen
- towherven
- towurðen
- toyeten
- toysheden
Descendants
- English: to-
References
- “tọ̄̆-, pref. (2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 April 2018.
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *tō-, *twiʀ-, from Proto-Germanic *twiz-, from Proto-Indo-European *dwís. Cognate with Old Frisian ti-, te-, Old Saxon te-, Old High German zi-, zir-, zar-, zur- (German zer-), Gothic 𐌳𐌹𐍃- (dis-), and with Latin dis-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoː/ (as a nominal prefix)
- IPA(key): /toː/ (as a verbal prefix)
Prefix
tō-
- verbal prefix with a sense of "in pieces, apart, asunder", or with intensive force
- used to form substantives from other nouns
- tōtalu ― reputation
- tōsprǣċ ― conversation
Usage notes
- The prefix has two basic forms: stressed (tō-) and unstressed (te-, ti-). Originally, the unstressed formed verbs, and the stressed formed other derivatives (nouns, adverbs, etc). This distinction was blurred in later Old English where the stressed form came to be used for both.
Derived terms
Old Irish
Alternative forms
- do- (pretonic form)
Etymology
From Proto-Celtic *to-.
Prefix
to- (pretonic do-)
- prefix used to create verbs and associated verbal nouns
Usage notes
- Verbs whose deuterotonic forms begin with this prefix followed by a stressed vowel are permitted to use prototonic forms even when normally a deuterotonic form would be used (i.e. in independent or relative position). For example:
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30d11
- Tánicc aimser mo idbarte-se. ― The time of offering me has come. (preterite of do·icc: prototonic tánicc used instead of deuterotonic do·ánicc)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30d11
Derived terms
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *tō.
Prefix
to-
- Creates words with a sense of ‘towards, to, against’
Derived terms
Ternate
Etymology
Cognate with Tehit t- (“first-person singular prefix”).
Pronoun
to- (Jawi تو-)
- first-person singular clitic, I
- ngori tosonyinga moju ngana na demo se ngori. ― I still remember your words to me.
See also
| independent | subject proclitic | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|
| informal | formal | ||||
| singular | 1st person | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri |
| 2nd person | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | |
| 3rd person | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | ||
| plural | 1st person inclusive | ngone | fo | na, nga | |
| 1st person exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 |
mi | mi, mia | |
| 2nd person | ngoni | ni | na, nia | ||
| 3rd person | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh | ||
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Wiyot
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ-/
Preverb
to-
- The definite article: the
References
- Karl V. Teeter (1964) The Wiyot Language, University of California press, page 95
Wolio
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *taʀ-.
Pronunciation
- IPA(key): /to-/
Prefix
to-
- marks the impersonal passive of transitive verbs
- tobawa (“to be brought”)
- forms verbs expressing involuntary action
- tole'e (“to urinate”)
References
- Anceaux, Johannes C. 1988. The Wolio Language. Dordrecht: Foris.