una

See also: Appendix:Variations of "una"

Translingual

Symbol

una

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for North Watut.

See also

  • Wiktionary’s coverage of North Watut terms

Asturian

Asturian cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : una
    Ordinal : primeru

Etymology

Inherited from Latin ūna, inflected form of ūnus.

Numeral

una f (masculine un or unu)

  1. feminine singular of un

Bepour

Noun

una

  1. louse

Further reading

  • Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
  • Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)

Bura

Pronunciation

  • IPA(key): [úná]

Noun

una

  1. salt

References

Catalan

Etymology

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

Article

una

  1. feminine singular of un

Numeral

una

  1. feminine singular of un

Pronoun

una

  1. feminine singular of un

Cebuano

Cebuano numbers (edit)
10[a], [b]
 ←  0 1 2  →  10  → [a], [b]
    Cardinal: usá, (Mindanao) isá
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una
    Adverbial: makausá
    Distributive: usa-úsa, tag-usá, tagsa

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: una

Numeral

una

  1. first; 1st
    Synonyms: ika-1, ikausa
    Ang Mercury ang unang planeta gikan sa adlaw.Mercury is the first planet from the sun.

Usage notes

  • The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
    unang orasfirst hour

Noun

una

  1. (comparable) ahead, early
    Siya ang pinakauna nga na-abot.He was the very first to arrive.
  2. (not comparable) the first place
    Una si Juan, ikaduha si Maria.First is John, second is Mary.
  3. (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks

Adverb

una

  1. first, firstly; before anything else
    Synonym: una sa tanan
    Dugay na mi naka-uli kay, una, late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,...
    We didn't arrive home early because, first, our driver arrived very late to take us home, second,...
  2. (ordinal adverbial) first time
    Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano.This is my very first time on a plane.

Derived terms

Corsican

Etymology

Inherited from Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: u‧na

Numeral

una

  1. feminine singular of unu

Article

una

  1. feminine singular of un

Usage notes

  • Before a vowel, una becomes un'.

References

  • unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Dongxiang

Etymology

Inherited from Proto-Mongolic *una-.

Verb

una

  1. to fall

Franco-Provençal

Determiner

una

  1. feminine singular of un

Greenlandic

Pronunciation

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Particle

una (plural uku)

  1. an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
    ujarak-unaIt is a stone.
    kia-una nasaa? or kianna nasaa?Whose cap is it?

Etymology 2

Inherited from Proto-Inuit *ụ-nạ (this near the speaker, here it is), from Proto-Eskimo *u- (this near, here it is).

Pronoun

una

  1. medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
    • 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
      Siggunni seerisut tassaapput herpes taakkulu qallunaatut taaguutit nuannarineqartut "forkølelses- imlt. kyssesår" atorneqarput, kiinami tinupasunut seerisunut, pingaartumik siggunni.
      ["Leakings/leakers"? (seerivoq + -toq)] on the mouth are herpes, and the Danish popular [probably a mistranslation of populær, which also means "widely used"] terms "forkølelses- or kyssesår" are used about leaking lumps in the face, especially on the mouth.
    • 1988, “AIDS-INFO”, in Atuagagdliutit:
      Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
      Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease [nappaassuaq "big disease" might be idiomatic], ...
Declension
Declension of una
case singular plural
absolutive una uku
ergative uuma ukua
allative uumunnga ukununnga
ablative uumannga ukunannga
prolative uumuuna ukunuuna
locative uumani ukunani
instrumental uuminnga ukuninnga
equative uumatut ukunatut

See also

  • manna (this here)
  • innga (that yonder)
  • kanna (that down a medial distance)
  • sanna (that down a long distance)
  • pinnga (that up a medial distance)
  • panna (that up a long distance)
  • qanna (that in there/out there)
  • anna (that in the north)
  • kinnga (that in the south/that outside)

Icelandic

Etymology

Inherited from Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʏːna/
  • Rhymes: -ʏːna

Verb

una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)

  1. (intransitive) to be satisfied, feel happy
    Synonym: líða vel
  2. to be satisfied by, to acquiesce in [with dative]
  3. (intransitive) to stay, to linger
    Synonym: dveljast

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

  • una sér vel
  • una sér vel staðar
  • una sér við
  • venja (to accustom, to make accustomed)
  • yndi (joy, happiness, pleasure)

Italian

Etymology

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈu.na/[1]
  • Rhymes: -una
  • Hyphenation: ù‧na

Numeral

una

  1. feminine singular of uno

Article

una

  1. feminine singular of uno
    Alternative form: un'

Pronoun

una

  1. feminine singular of uno

References

  1. ^ una in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japanese

Romanization

una

  1. Rōmaji transcription of うな

Ladin

Adjective

una f

  1. one

Ladino

Etymology 1

Inherited from Old Spanish una (an; a), from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/
  • Audio (Paris):(file)

Article

una (Hebrew spelling אונה, plural unas, masculine un)[1]

  1. feminine singular of un [ca. 1510[2]]
    • 2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar[1], Nur Afakot, page 28:
      Este es un kuento atado a una eksperiensa emosional sovrenatural, ke sea una eksperiensa emosional sovrenatural, ke sea una eksperiensa emosional relijioza personal, komo por exemplo un kuento sovre un santo sovrenatural o sovre un amahamiento mirakolozo, ke se trate de una eksperiensia emosional de un enkontro kon un ser sovrenatural o de un ser de otro mundo, komo un guerko o un fantazma.
      This is an account connected to an emotional supernatural experience, whether it be an emotional supernatural experience, or a personal emotional religious experience, as for example an account about a supernatural saint or about a miracle cure, it is about an emotional experience from an encounter with a supernatural being or a being from another world, like a demon or a ghost.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

una

  1. first-person singular present subjunctive of unir
  2. third-person singular present subjunctive of unir

References

  1. ^ una”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim
  2. ^ Dov Cohen and Ora (Rodrigue) Schwarzwald (19 June 2019) “Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication”, in Journal of Jewish Languages, volume 7, number 1, Leiden: Koninklijke Brill NV, →DOI, →ISSN, pages 48–50

Latin

Etymology

Inflected form of ūnus (one)

Pronunciation

Numeral

ūna

  1. nominative/vocative feminine singular of ūnus

Numeral

ūnā

  1. ablative feminine singular of ūnus

Adverb

ūnā (not comparable)

  1. together, simultaneously, at the same time
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.117-118:
      “Vēnātum Aenēās ūnāque miserrima Dīdō
      in nemus īre parant, [...].”
      “Hunting — Aeneas and lovesick Dido, together — they are preparing to go into the woods, [...].”
      (The two characters’ names appear together on a line only at 4.117.)
  2. with company, along with
  3. at the same place

Usage notes

  • Sometimes written as "ūnā cum"

Nigerian Pidgin

Etymology

Derived from Igbo ụnụ.

Pronoun

una

  1. you all

Occitan

Etymology

Inherited from Latin ūna (one).

Pronunciation

Article

una f (masculine un)

  1. feminine singular of un

Old Spanish

Etymology

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Article

una (plural unas, masculine un)

  1. feminine singular of un
    • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 44r:
      [] en una cueua muy fonda en que a una albuhera quadrada.
      In a very deep cave in which there is a square pool.

Descendants

  • Ladino: una, אונה
  • Spanish: una

Old Tupi

Etymology

From un (black, adjective) +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈũ.na]
  • Rhymes: -ũna
  • Hyphenation: u‧na

Noun

una (possessable, IIa class pluriform, absolute tuna, R1 runa, R2 suna)

  1. black
  2. blackness
  3. darkness
    Synonyms: putumimbyka, putuna, putunusu

Descendants

  • Nheengatu: una (adjective)

See also

Colors in Old Tupi (layout · text)
Nouns      piranga      îuba, tagûá (LGA)              oby      obyeté      *umbyka      morotinga, tinga      una, pyxuna (LGA)              tingaíba, pytanga / pyxanga
Adjectives      pirang      îub, tagûá (LGA)      *umbyk      moroting, ting      un, pyxun (LGA)              tingaíb, pytang / pyxang

References

Portuguese

Verb

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Adjective

una

  1. feminine singular of uno

Romagnol

Etymology 1

Pronunciation

  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈuːnɐ]

Numeral

una f

  1. feminine of un
    A j’o sôl una sperânza.
    I have only one hope.

Etymology 2

Pronunciation

  • (Central Romagnol): IPA(key): [unɐ]

Article

una f

  1. feminine of un
    Una dòna la cușéna da magnê’.
    A woman cooks what she eats.

References

Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/

Numeral

una f

  1. feminine of unu: one

Pronoun

una

  1. nominative/accusative feminine singular of unul

Sardinian

Etymology

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/

Article

una f (masculine unu)

  1. (Logudorese, Campidanese, Nuorese) a, an (indefinite article)

Usage notes

  • When preceded by cun (Logudorese, Campidanese)/chin (Nuorese) or in, a prothetic [d] is inserted, ortographically realized as d' (e.g. Logudorese cun d'una fémina (with a woman)), .

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sassarese

Etymology

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/

Article

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. a, an

Pronoun

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. one, someone, a person

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/ [ˈu.na]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: u‧na

Etymology 1

Inherited from Old Spanish una (an; a), from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Noun

una f (plural unas)

  1. feminine of uno
    a la una, a las dos y a las tres
    after three...one, two, three
Derived terms

Article

una f sg

  1. feminine singular of un
    • 2025 January 28, Jordan Valinsky, “Google Maps cambiará el nombre del golfo de México por el de "golfo de Estados Unidos"”, in CNN en Español[2]:
      En una publicación en X, Google explicó que tiene una “práctica de larga data de aplicar cambios de nombre cuando se han actualizado en fuentes gubernamentales oficiales”.
      (please add an English translation of this quotation)

Determiner

una f sg

  1. feminine singular of uno

Pronoun

una f (masculine uno)

  1. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

Swahili

Verb

una

  1. inflection of -wa na:
    1. second-person singular present affirmative
    2. m-mi class subject inflected singular present affirmative
    3. u class subject inflected singular present affirmative

Tagalog

Tagalog numbers (edit)
10[a], [b], [c]
1 2  → [a], [b] 10  → [a], [b], [c]
    Cardinal: isa
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una, pang-una, ikaisa
    Spanish ordinal: primero, primera
    Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1
    Adverbial: minsan
    Multiplier: isang ibayo
    Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa
    Restrictive: iisa
    Fractional: buo

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. Compare Remontado Agta u-na. False cognate of Spanish una.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuna/ [ˈʔuː.n̪ɐ]
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: u‧na

Adjective

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first (ahead of others)
    Synonyms: pang-una, nauna
  2. earliest
    Synonyms: pinakauna, kauna-unahan
  3. foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.)
    Synonyms: pangunahin, primera

Derived terms

See also

Adverb

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. for the first time
  2. before any other thing or person; at the beginning
    Synonyms: sa simula, sa umpisa

Noun

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first in a series
    Synonyms: pang-una, nauna
  2. first (of a person, thing, kind, rank, etc.)
    Synonyms: pang-una, nauna

Further reading

  • una”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*(q)uNah”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈu.na]

Pronoun

una (subject clitic o, possessive prefix i, Jawi ؤن)

  1. (masculine) third-person singular pronoun, he

Usage notes

Dialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i.

See also

Ternate personal pronouns
independent subject proclitic possessive
informal formal
singular 1st person ngori fangarem, fajaruf to ri
2nd person ngana ngoni, jou ngoni no ni
3rd person unam, minaf om, mof, inh im, mif, manh
plural 1st person inclusive ngone fo na, nga
1st person exclusive ngomi fangare ngomim, fajaru ngomif,
fara ngomi1
mi mi, mia
2nd person ngoni ni na, nia
3rd person anah, enanh ih, nh, yoh, †, yanh, † nah, ngah, manh
  • unmarked pronouns are gender non-specific
  • m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
  • 1 - for mixed-gender groups
  • † - archaic

References

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Welsh

Alternative forms

  • unaf (first-person singular future)
  • uniff (colloquial, third-person singular future)
  • unith (colloquial, third-person singular future)

Pronunciation

Verb

una

  1. inflection of uno:
    1. first-person singular future colloquial
    2. third-person singular future literary
    3. second-person singular imperative

Mutation

Mutated forms of una
radical soft nasal h-prothesis
una unchanged unchanged huna

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.