pyxuna

Old Tupi

Etymology 1

    From pyxun + -a.

    Noun

    pyxuna (possessable) (Língua Geral Amazônica)

    1. black[1][2][3]
      Synonym: una
    Coordinate terms
    Colors in Old Tupi (layout · text)
    Nouns      piranga      îuba, tagûá (LGA)              oby      obyeté      *umbyka      morotinga, tinga      una, pyxuna (LGA)              tingaíba, pytanga / pyxanga
    Adjectives      pirang      îub, tagûá (LGA)      *umbyk      moroting, ting      un, pyxun (LGA)              tingaíb, pytang / pyxang
    Descendants
    • Nheengatu: pixuna

    Etymology 2

    Noun

    pyxuna (possessable)

    1. alternative form of putuna[4]

    References

    1. ^ João de Arronches (1739) “Negra, couza”, in Caderno da Lingua (overall work in Portuguese); republished as “O caderno da lingua ou Vocabulario Portuguez-Tupi”, in Plínio Ayrosa, editor, Revista do Museu Paulista, volume XXI, São Paulo: Imprensa Official do Estado, 1934, page 93:pixûna
    2. ^ Anton Meisterburg (a. 1756) “reta cousa”, in [Dicionário de Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 33v, column 2, line 64; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica, Potsdam: University of Potsdam, 2019, →DOI, page 225:pixúna
    3. ^ anonymous author (c. 1757) “NEGRA COUZA”, in [Vocabulario Portuguez–Brasilico] (overall work in Portuguese); republished as Ernesto Ferreira França, compiler, Chrestomathia da lingua brazilica, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1859, page 229:pexúna
    4. ^ Francisco Soares (15901596) “Dos Ratos”, in De alguãs Cousas mais notaueis do brasil e de alguñs costumes dos Indios [Of some of Brazil's most notable things and some Indian customs] (overall work in Portuguese), page 44; republished as Antônio Geraldo da Cunha, compiler, Coisas Notáveis do Brasil, Rio de Janeiro: INL, 1966, page 117, line 1156:pixúna