pyxuna
Old Tupi
Etymology 1
Noun
pyxuna (possessable) (Língua Geral Amazônica)
Coordinate terms
Colors in Old Tupi (layout · text) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nouns | piranga | îuba, tagûá (LGA) | oby | obyeté | *umbyka | morotinga, tinga | una, pyxuna (LGA) | tingaíba, pytanga / pyxanga |
Adjectives | pirang | îub, tagûá (LGA) | *umbyk | moroting, ting | un, pyxun (LGA) | tingaíb, pytang / pyxang |
Descendants
- Nheengatu: pixuna
Etymology 2
Noun
pyxuna (possessable)
References
- ^ João de Arronches (1739) “Negra, couza”, in Caderno da Lingua (overall work in Portuguese); republished as “O caderno da lingua ou Vocabulario Portuguez-Tupi”, in Plínio Ayrosa, editor, Revista do Museu Paulista, volume XXI, São Paulo: Imprensa Official do Estado, 1934, page 93: “pixûna”
- ^ Anton Meisterburg (a. 1756) “reta cousa”, in [Dicionário de Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 33v, column 2, line 64; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica, Potsdam: University of Potsdam, 2019, , page 225: “pixúna”
- ^ anonymous author (c. 1757) “NEGRA COUZA”, in [Vocabulario Portuguez–Brasilico] (overall work in Portuguese); republished as Ernesto Ferreira França, compiler, Chrestomathia da lingua brazilica, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1859, page 229: “pexúna”
- ^ Francisco Soares (1590–1596) “Dos Ratos”, in De alguãs Cousas mais notaueis do brasil e de alguñs costumes dos Indios [Of some of Brazil's most notable things and some Indian customs] (overall work in Portuguese), page 44; republished as Antônio Geraldo da Cunha, compiler, Coisas Notáveis do Brasil, Rio de Janeiro: INL, 1966, page 117, line 1156: “pixúna”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “pyxuna”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 421, column 2