simula
Catalan
Verb
simula
- inflection of simular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
French
Pronunciation
Verb
simula
- third-person singular past historic of simuler
Galician
Verb
simula
- inflection of simular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.mu.la/
- Rhymes: -imula
- Hyphenation: sì‧mu‧la
Verb
simula
- inflection of simulare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
Verb
simulā
- second-person singular present active imperative of simulō
References
- "simula", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Verb
simula
- inflection of simular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French simuler, Latin simulāre. Doublet of semăna.
Pronunciation
- IPA(key): /si.muˈla/
Verb
a simula (third-person singular present simulează, past participle simulat) 1st conjugation
- to simulate
Conjugation
conjugation of simula (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a simula | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | simulând | ||||||
past participle | simulat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | simulez | simulezi | simulează | simulăm | simulați | simulează | |
imperfect | simulam | simulai | simula | simulam | simulați | simulau | |
simple perfect | simulai | simulași | simulă | simularăm | simularăți | simulară | |
pluperfect | simulasem | simulaseși | simulase | simulaserăm | simulaserăți | simulaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să simulez | să simulezi | să simuleze | să simulăm | să simulați | să simuleze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | simulează | simulați | |||||
negative | nu simula | nu simulați |
Derived terms
Further reading
- “simula”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Spanish
Verb
simula
- inflection of simular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Tagalog
Etymology
According to Potet (2016), from sa- + i- (compare ibabaw and ilalim) + mula, ultimately from Sanskrit मूल (mūla, “root; beginning”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /simuˈlaʔ/ [sɪ.mʊˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: si‧mu‧la
Noun
simulâ (Baybayin spelling ᜐᜒᜋᜓᜎ)
- start; beginning
- Synonym: umpisa
- act of starting something
- Synonyms: pagsisimula, umpisa, pag-uumpisa
- origin; source; cause
- Synonyms: dahilan, sanhi, pinanggalingan, pinag-umpisahan
Derived terms
- ipagsimula
- ipasimula
- magpasimula
- magsimula
- mula sa simula
- pagpapasimula
- pagsisimula
- panimula
- pansimula
- papagsimulain
- pasimula
- pasimulan
- simula't sapol
- simula't simula
- simulain
- simulan
Further reading
- “simula”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 126