dis-
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English dis-, borrowed from Latin dis-, from Proto-Indo-European *dwís. Piecewise doublet of bis-; further related to bi-, di-, and twi-.
Often confused with the etymologically unrelated prefix dys-.
Pronunciation
Prefix
dis-
- Not, the reverse of. (Especially forming words with a negative connotation)
- Synonyms: un-, non-, de-, in-, an-, a-
- dis- + agree → disagree
- dis- + connect → disconnect
- dis- + satisfied → dissatisfied
- dis- + interested → disinterested
- dis- + honour → dishonour
- Expressing separation or removal.
- Used as an intensifier.
- dis- + embowel → disembowel
- dis- + annul → disannul (“to annul”)
- Alternative form of dys- (“incorrect”).
- dis- + function → disfunction
Usage notes
- When attached to a verbal root, prefixes often change the first vowel (whether initial or preceded by a consonant/consonant cluster) of that verb. These phonological changes took place in Latin and usually do not apply to words created (as in New Latin) from Latin components since Latin became a 'dead' language. Note: the combination of prefix and following vowel did not always yield the same change. Also, these changes in vowels are not necessarily particular to being prefixed with dis- (i.e. other prefixes sometimes cause the same vowel change- see con-, ex-).
Derived terms
Translations
NOTE: Words using the prefix dis- do not necessarily use the prefixes given here when translated. See individual words for more accurate translations.
|
See also
See also
References
- “dis-”, in OneLook Dictionary Search.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “dis-”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Anagrams
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek δυσ- (dus-).
Prefix
dis-
- dys- (bad)
- disfàsia ― dysphasia
Etymology 2
Borrowed from Latin dis-. Compare the inherited des-.
Prefix
dis-
Derived terms
Further reading
- “dis-”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “dis-”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “dis-” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Danish
Etymology
Prefix
dis-
See also
References
- “dis-” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /dɪs/
Audio: (file)
Prefix
dis-
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /dis/
Audio: (file) - Rhymes: -is
- Hyphenation: dis
Prefix
dis-
- shows separation, dissemination, e.g. semi (“sow”) > dissemi (“disseminate”) ; ŝiri (“tear”) > disŝiri (“tear to pieces”).
Derived terms
French
Etymology
Borrowed from Latin dis-. Compare the inherited dé-.
Pronunciation
- IPA(key): /dis/
Prefix
dis-
Derived terms
Friulian
Etymology
From Latin dis-, from Proto-Indo-European *dwís. See also s-.
Prefix
dis-
- dis-
- dis- + sglonfâ (“to inflate”) → disglonfâ (“to deflate”)
- dis- + florî (“to bloom”) → disflorî (“to wither”)
- as intensifier
- dis- + sfidâ (“to challenge”) → disfidâ (“to compete”)
- dis- + scuvierzi (“to discover, to uncover”) → discuvierzi (“to find out, to unveil”)
Derived terms
Gothic
Romanization
dis-
- romanization of 𐌳𐌹𐍃-
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto dis-, from Latin dis-, from Proto-Indo-European *dwís.
Prefix
dis-
- shows separation or dissemination
Derived terms
Indonesian
Etymology
From Dutch dis-, from Latin dis-, from Proto-Indo-European *dwís.
Pronunciation
- IPA(key): [dɪs]
- Hyphenation: dis
Prefix
dis-
- dis- (“reversal, removal; apart”)
Derived terms
Further reading
- “dis-” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Prefix
dis-
- alternative form of dios-
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
dis- | dhis- | ndis- |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
Etymology
From Latin dis-, from Proto-Indo-European *dwís. See also s-.
Prefix
dis-
- dis-
- dis- + fare (“do”) → disfare (“undo”)
- dis- + organizzare (“organize”) → disorganizzare (“disorganize”)
Derived terms
See also
Latin
Alternative forms
Etymology
Seemingly a mix of Proto-Indo-European *dus- (“bad”), Proto-Indo-European *dwi- (“two”) (doublet of bi-) and Proto-Indo-European *dwís (“twice, in two”) (doublet of bis), from Proto-Indo-European *dwóh₁ (“two”). De Vaan proposes that either Proto-Indo-European *dus- (“bad”) was reformed to Proto-Italic *dis- by analogy with Proto-Indo-European *dwi- (“two”), or that *dwis- was changed to *dis- by dissimilation before roots starting with *w.[1] Cognate with Ancient Greek δυσ- (dus-), Ancient Greek διά (diá), Ancient Greek δίς (dís), Sanskrit द्विस् (dvis).
Prefix
dis-
- asunder, apart, in two
- dīmittō ― dismiss, disband
- discēdō ― part, separate
- reversal, removal
- dissimulō ― disguise, conceal
- utterly, exceedingly
- differtus ― stuffed full
Usage notes
- Before b, d, g, l, m, n, r, sc, sp, st and v, the prefix becomes dī-.
- Before f, the prefix becomes dif-.
- Before a consonantal i, the prefix may become dī- or remain as dis-.
- Before a vowel or h, the prefix becomes dir- in the two verbs diribeō and dirimō, which arose early enough to be subject to rhotacism, but from Classical Latin onwards, dis- is used (see, for example, dishiascō in Cato).
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “dis-”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 171-172
Further reading
- “dis-”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Middle English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old French des- and its source Latin dis-.
Pronunciation
- IPA(key): /dis-/, /dɛs-/
Prefix
dis-
- Forms words denoting reversal or removal; dis-, de-.
- Synonym: de-
- Intensifies words with a negative connotation; dis-, de-.
- Synonym: de-
Usage notes
- Sometimes used interchangeably with de-; see that entry for more.
Derived terms
Descendants
References
- “des-, pref.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “dis-, pref.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈd͡ʒis/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈd͡ʒiʃ/
Etymology 1
Borrowed from Latin dis-. Compare the inherited des-.
Prefix
dis-
- dis- (indicates separation)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from New Latin dys-, from Ancient Greek δυσ- (dus-, “bad, hard”).
Alternative forms
- dys- (obsolete)
Prefix
dis-
- (medicine) dys- (forms the names of conditions characterised by difficult or inadequate function)
- dys- (bad or wrong)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin dis-. Compare the inherited des-.
Prefix
dis-
Derived terms
Further reading
- “dis-”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /dɪs/
Prefix
dis-
- intensifying prefix
- negative prefix