dispiacere
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /dis.pjaˈt͡ʃe.re/
Audio: (file) - Rhymes: -ere
- Hyphenation: di‧spia‧cé‧re
Verb
dispiacére (first-person singular present dispiàccio, first-person singular past historic dispiàcqui, past participle dispiaciùto, auxiliary èssere) [auxiliary essere]
- (intransitive) to upset, displease [with a]
- (intransitive) to dislike
- (intransitive) to mind
- Le dispiace tornare domani? ― Do you mind coming back tomorrow?
- (intransitive) to regret
Usage notes
The construction X (form of dispiace) Y can be used to convey "Y does not like/minds/regrets X." For example, "Your friend doesn't like us," can be translated as "Dispiacciamo al tuo amico."
Conjugation
Conjugation of dispiacére (-ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
Alternative forms
Derived terms
Noun
dispiacere m (plural dispiaceri)
- regret, sorrow
- grief
- disappointment
- worry (usually in the plural)