disgusto
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish disgusto.
Pronunciation
- IPA(key): /disˈɡusto/ [d̪isˈɡus.to]
- Hyphenation: dis‧gus‧to
Noun
disgústo (Basahan spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜄᜓᜐ᜔ᜆᜓ)
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /dizˈɡus.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: di‧sgù‧sto
Etymology 1
Deverbal from disgustare + -o or from dis- + gusto. Cf. French dégoût.
Noun
disgusto m (plural disgusti)
Etymology 2
Verb
disgusto
- first-person singular present indicative of disgustare
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /disˈɡusto/ [d̪izˈɣ̞us.t̪o]
- Rhymes: -usto
- Syllabification: dis‧gus‧to
Etymology 1
Deverbal from disgustar or from dis- + gusto. Cf. French dégoût.
Noun
disgusto m (plural disgustos)
- displeasure
- Synonym: desagrado
- chagrin
- annoyance, state of getting or being upset
- Te lo dijimos antes de tiempo para no darte un disgusto.
- We told you ahead of time so you wouldn't get upset.
Usage notes
- Disgusto is a false friend, and is less severe than "disgusting". To describe something as "disgusting" in Spanish use asco.
Antonyms
Derived terms
Etymology 2
Verb
disgusto
- first-person singular present indicative of disgustar
Further reading
- “disgusto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024