English
Etymology
Inherited from Middle English anoyaunce (rare form of noyaunce), from Old French anuiance, anoiance, from the verb anuier (“to cause problems”), equivalent to annoy + -ance. Compare French ennui.
Pronunciation
- IPA(key): /əˈnɔɪ.əns/
- Hyphenation: an‧noy‧ance
Noun
annoyance (countable and uncountable, plural annoyances)
- (countable) That which annoys.
Having to wait 45 minutes for the bus is a real annoyance, but it's the only way to get to work.
- (countable) An act or instance of annoying.
- (uncountable) The psychological state of being annoyed or irritated.
feeling mild annoyance
2022, Candice Carty-Williams, People Person, Trapeze, page 273:‘I’m not annoyed with you,’ Lizzie said, putting a hand on Dimple’s shoulder. ‘Well, I am. But you’re my sister. So the annoyance is nothing new.’
Synonyms
Translations
the psychological state of being annoyed or irritated
- Bulgarian: раздразне́ние (bg) n (razdraznénie)
- Czech: zlost f, zloba f, rozmrzelost f
- Danish: irritation c
- East Central German: Aarchr m
- Finnish: harmitus, keljutus, kenkutus
- French: ennui (fr) f
- German: Verärgerung (de) f, Verdruss (de) m
- Greek: ενόχληση (el) f (enóchlisi)
- Ancient: ὄχλησις f (ókhlēsis)
- Interlingua: enoio
- Italian: noia (it) f, fastidio (it) m, disturbo (it) m
- Latin: molestia f
- Maori: whanowhanoā
- Middle English: vexacioun
- Plautdietsch: Spiet m
- Polish: zdenerwowanie (pl) n, wnerwienie n
- Portuguese: irritação (pt) f
- Romanian: enervare (ro) f
- Russian: раздраже́ние (ru) n (razdražénije), раздражённость f (razdražónnostʹ)
- Serbo-Croatian: razdraženost (sh)
- Spanish: enojo (es) m, irritación (es) f
- Swedish: irritation (sv) c
|
an act or instance of annoying
that which annoys and causes a status of annoyance
- Arabic: إِزْعَاج m (ʔizʕāj)
- Bengali: জ্বালাতন (bn) (jalatôn)
- Bulgarian: доса́да (bg) f (dosáda), раздразне́ние (bg) n (razdraznénie)
- Catalan: molèstia (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 煩惱 / 烦恼 (zh) (fánnǎo)
- Danish: irritationsmoment n
- Dutch: ergernis (nl) f
- Esperanto: agacaĵo, malagrablaĵo
- Finnish: riesa (fi), kiusa (fi)
- French: ennui (fr) m, nuisance (fr) f
- German: Ärger (de) m, Ärgernis (de) n
- Greek: ενόχληση (el) f (enóchlisi)
- Ancient: ὄχλησις f (ókhlēsis), ἀχθηδών f (akhthēdṓn)
- Hungarian: bosszúság (hu)
- Italian: annoiatura f, seccatura (it) f, scocciatura (it) f, fastidio (it) m
- Japanese: 迷惑 (ja) (めいわく, meiwaku)
- Kabuverdianu: ingisu
- Latin: vexātiō f, molestia f
- Malayalam: ശല്യം (ml) (śalyaṁ)
- Maori: kūrakuraku
- Middle English: vexacioun
- Norwegian:
- Bokmål: irritasjon m
- Nynorsk: irritasjon m
- Plautdietsch: Ploag f
- Portuguese: irritação (pt) f, pedra no sapato f (slang)
- Russian: доса́да (ru) f (dosáda), неприя́тность (ru) f (neprijátnostʹ), ньюснс m (nʹjusns)
- Spanish: disgusto (es) m, irritación (es) f, lata (es) f, molestia (es) f
- Swedish: irritationsmoment n
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
References