de-

See also: Appendix:Variations of "de"

English

Etymology

From Latin dē-, from the preposition (of”, “from). For sense development, compare Old English æf-, which was a similar prefix.

Pronunciation

  • (stressed) IPA(key): /diː/
  • (unstressed) IPA(key): /də/, /dɪ/

Prefix

de-

  1. reversal, undoing
    de- + ‎couple → ‎decouple
    de- + ‎align → ‎dealign
    de- + ‎ice → ‎de-ice
    de- + ‎baptize → ‎debaptize
  2. to remove from, removed
    de- + ‎bus → ‎debus
    de- + ‎bark → ‎debark
    de- + ‎benzylate → ‎debenzylate
    de- + ‎arterialization → ‎dearterialization
  3. Intensifying
    de- + ‎fraud → ‎defraud
    de- + ‎complex → ‎decomplex
    de- + ‎numerate → ‎denumerate
    de- + ‎pauperize → ‎depauperize
    de- + ‎prostrate → ‎deprostrate
    de- + ‎specificate → ‎despecificate
  4. derived from, of
    de- + ‎substantival → ‎desubstantival
    de- + ‎verbal → ‎deverbal
    de- + ‎mise → ‎demise

Synonyms

Antonyms

  • (antonym(s) of undo): re-
  • (antonym(s) of remove): em-

Derived terms

English terms prefixed with de-

Translations

NOTE: Words using the prefix de- do not necessarily use the prefixes given here when translated. See individual words for more accurate translations.

See also

Anagrams

Cayuga

Etymology

From Proto-North Iroquoian *te, ultimately from Proto-Iroquoian *teː.

Prefix

de-

  1. duplicative prefix

Danish

Etymology

From Latin de.

Prefix

de-

  1. de-
    Synonym: af-

See also

References

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /deː/
  • Audio:(file)

Prefix

de-

  1. de-

German

Etymology

Ultimately from Latin de.

Pronunciation

  • IPA(key): [de(ː)]
  • Audio:(file)

Prefix

de-

  1. de-

Derived terms

Indonesian

Etymology

From Dutch de-, from Latin de-.

Pronunciation

  • IPA(key): [de]
  • Hyphenation:

Prefix

  1. de-

Derived terms

Further reading

Italian

Etymology

From Latin dē-, from (of”, “from).

Pronunciation

  • IPA(key): /de/
  • Hyphenation: de-

Prefix

de-

  1. denoting:
    1. removal
      de- + ‎nuclearizzare (to nuclearize) → ‎denuclearizzare (to denuclearize)
    2. movement downwards; lowering
      de- + ‎grado (grade”, “level) → ‎degradare (to gradually diminish in height)
    3. privation; a-
      de- + ‎trarre (to draw, extract) → ‎detrarre (to subtract)
    4. negation; un-
      de- + ‎crescita (growth) → ‎decrescita (degrowth)
    5. intensifying
      de- + ‎limitare (to contain, restrict) → ‎delimitare (to delimit)
  2. (chemistry) denoting subtraction of one or more atoms, radicals or molecules:
    de- + ‎carbossilazione (carboxylation) → ‎decarbossilazione (decarboxylation)

Derived terms

Italian terms prefixed with de-

Anagrams

Latin

Etymology

    From (of; from).

    Pronunciation

    Prefix

    dē-

    1. of; from

    Derived terms

    Latin terms prefixed with de-

    Descendants

    • English: de-
    • French: de-, dé- (partially)
    • Italian: de-
    • Spanish: de-
    • Swedish: de-

    Malay

    Etymology

    From English de-, from Latin (of, from).

    Pronunciation

    • IPA(key): /de/

    Prefix

    de-

    1. (obsolete) (reversal, undoing or removing)
      Synonym: nyah-
      deaktifkandeactivate

    Middle English

    Etymology

    Borrowed from Old French de-, from a combination of Latin de- and dis-.

    Pronunciation

    • IPA(key): /dɛː-/, /dɛ-/

    Prefix

    de-

    1. Forms words denoting negativity, reversal or removal; dis-, de-.
      Synonym: dis-
    2. Intensifies words with a negative connotation; dis-, de-.
      Synonym: dis-

    Usage notes

    • Because Old French de- sometimes comes from des-, this prefix may be used interchangeably with dis-.

    Derived terms

    Middle English terms prefixed with de-

    Descendants

    References

    Norwegian Bokmål

    Prefix

    de-

    1. de-

    References

    Norwegian Nynorsk

    Prefix

    de-

    1. de-

    References

    Norwegian Nynorsk terms prefixed with de-

    Old French

    Etymology

    From Latin dis-.

    Prefix

    de-

    1. alternative form of des-
    2. indicating that an action is done more strongly or more vigorously
      de- + ‎brisier (to break) → ‎debrisier (to break)

    Descendants

    Polish

    Etymology

      Latin dē-.

      Pronunciation

      • IPA(key): /dɛ/
      • Audio:(file)
      • Rhymes:
      • Syllabification: [please specify syllabification manually]

      Prefix

      de-

      1. de-, dis-
        Synonyms: roz-, od-
        aktywować + ‎de- → ‎dezaktywować

      Derived terms

      Further reading

      • de- in Polish dictionaries at PWN

      Spanish

      Etymology

      Inherited from Latin dē-.

      Pronunciation

      • IPA(key): /de/ [d̪e]
      • Syllabification: de-

      Prefix

      de-

      1. de-

      Derived terms

      Further reading

      Swedish

      Etymology

      From Latin dē-, from the preposition (of”, “from), through loan words mainly from French.

      Prefix

      de-

      1. de-

      Derived terms

      Anagrams

      Tagalog

      Etymology

      Borrowed from Spanish de (of).

      Pronunciation

      Prefix

      de- (Baybayin spelling ᜇᜒ)

      1. prepositional particle added to indicate possession of quality or object
        de- + ‎baterya (battery) → ‎de-baterya (with battery; powered by battery)
        de- + ‎gulong (wheel) → ‎de-gulong (with wheels)
        de- + ‎kahoy (wood) → ‎de-kahoy (wooden)
        de- + ‎koryente (electricity) → ‎de-koryente (electrical)
        de- + ‎kolor (color) → ‎de-kolor (colored)

      Derived terms

      See also

      West Coast Bajau

      Prefix

      de-

      1. one