de-
English
Etymology
From Latin dē-, from the preposition dē (“of”, “from”). For sense development, compare Old English æf-, which was a similar prefix.
Pronunciation
- (stressed) IPA(key): /diː/
- (unstressed) IPA(key): /də/, /dɪ/
Prefix
de-
- reversal, undoing
- to remove from, removed
- de- + bus → debus
- de- + bark → debark
- de- + benzylate → debenzylate
- de- + arterialization → dearterialization
- Intensifying
- de- + fraud → defraud
- de- + complex → decomplex
- de- + numerate → denumerate
- de- + pauperize → depauperize
- de- + prostrate → deprostrate
- de- + specificate → despecificate
- derived from, of
- de- + substantival → desubstantival
- de- + verbal → deverbal
- de- + mise → demise
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
NOTE: Words using the prefix de- do not necessarily use the prefixes given here when translated. See individual words for more accurate translations.
|
See also
Anagrams
Cayuga
Etymology
From Proto-North Iroquoian *te, ultimately from Proto-Iroquoian *teː.
Prefix
de-
Danish
Etymology
Prefix
de-
See also
References
- “de-” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /deː/
Audio: (file)
Prefix
de-
German
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [de(ː)]
Audio: (file)
Prefix
de-
Derived terms
Indonesian
Etymology
From Dutch de-, from Latin de-.
Pronunciation
- IPA(key): [de]
- Hyphenation: dé
Prefix
dé
Derived terms
Further reading
- “de-” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Latin dē-, from dē (“of”, “from”).
Pronunciation
- IPA(key): /de/
- Hyphenation: de-
Prefix
de-
- denoting:
- removal
- de- + nuclearizzare (“to nuclearize”) → denuclearizzare (“to denuclearize”)
- movement downwards; lowering
- privation; a-
- negation; un-
- de- + crescita (“growth”) → decrescita (“degrowth”)
- intensifying
- de- + limitare (“to contain, restrict”) → delimitare (“to delimit”)
- removal
- (chemistry) denoting subtraction of one or more atoms, radicals or molecules:
- de- + carbossilazione (“carboxylation”) → decarbossilazione (“decarboxylation”)
Derived terms
Anagrams
Latin
Etymology
From dē (“of; from”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [deː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [d̪e]
Prefix
dē-
Derived terms
Descendants
Malay
Etymology
From English de-, from Latin dē (“of, from”).
Pronunciation
- IPA(key): /de/
Prefix
de-
- (obsolete) (reversal, undoing or removing)
- Synonym: nyah-
- deaktifkan ― deactivate
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French de-, from a combination of Latin de- and dis-.
Pronunciation
- IPA(key): /dɛː-/, /dɛ-/
Prefix
de-
- Forms words denoting negativity, reversal or removal; dis-, de-.
- Synonym: dis-
- Intensifies words with a negative connotation; dis-, de-.
- Synonym: dis-
Usage notes
- Because Old French de- sometimes comes from des-, this prefix may be used interchangeably with dis-.
Derived terms
Descendants
- English: de-
References
- “de-, pref.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Prefix
de-
References
- “de-” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Prefix
de-
References
- “de-” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Prefix
de-
- alternative form of des-
- indicating that an action is done more strongly or more vigorously
Descendants
- French: dé-
Polish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /dɛ/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛ
- Syllabification: [please specify syllabification manually]
Prefix
de-
Derived terms
Further reading
- de- in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /de/ [d̪e]
- Syllabification: de-
Prefix
de-
Derived terms
Further reading
- “de-”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
From Latin dē-, from the preposition dē (“of”, “from”), through loan words mainly from French.
Prefix
de-
Derived terms
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish de (“of”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /de/ [d̪ɛ]
- Syllabification: de-
Prefix
de- (Baybayin spelling ᜇᜒ)
- prepositional particle added to indicate possession of quality or object
Derived terms
- de-abaniko
- de-baterya
- de-bote
- de-botelya
- de-boton
- de-braso
- de-gasolina
- de-gulong
- de-kahon
- de-kahoy
- de-kalidad
- de-koryente
- de-kotse
- de-kuwatro
- de-kuwerdas
- de-lata
- de-mano
- de-mesa
- de-motor
- de-salamin
- de-susi
See also
West Coast Bajau
Prefix
de-