dego

Italian

Etymology

Borrowed from English dago, an alteration of diego (Spaniard), from Spanish Diego (common Spanish name).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdɛ.ɡo/
  • Rhymes: -ɛɡo
  • Hyphenation: dè‧go

Noun

dego m (invariable)

  1. (sometimes capitalized as Dego) dago

Further reading

  • dego in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Etymology

de- +‎ ago

Pronunciation

Verb

dēgō (present infinitive dēgere, perfect active dēgī); third conjugation, no passive, no supine stem

  1. to pass time or spend time
    Synonyms: terō, cōnsūmō, trānsmittō, tollō, eximō, trādūcō, agō
  2. to live
    Synonym: vīvō
  3. to continue, endure

Conjugation

References

  • dego”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dego”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dego in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to live a happy (unhappy) life: vitam beatam (miseram) degere
    • to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
    • to live in poverty, destitution: vitam in egestate degere
    • domestic animals: animalia quae nobiscum degunt (Plin. 8. 40)

Etymology

dei (up, upward) + -go (adverbial suffix)

Adverb

dego

  1. upward, up

Alternative forms

Antonyms

Northern Sami

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈteko/

Preposition

dego

  1. like, as, similar to

Further reading

  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Polabian

Etymology

Borrowed from Middle Low German dagge (short épée, dagger)

Noun

dego f

  1. épée

References

  • Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “dego”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 102
  • Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “dego”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 51
  • Olesch, Reinhold (1962) “Deagù”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 133