diligo
See also: deligo
Italian
Verb
diligo
- first-person singular present indicative of diligere
Anagrams
Latin
Etymology
From dis- (“apart, asunder”) + legō (“to choose, to take”), or from dis- (“utterly, exceedingly”) + Proto-Italic *legō (“to care”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈdiː.lɪ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈd̪iː.li.ɡo]
Verb
dīligō (present infinitive dīligere, perfect active dīlēxī, supine dīlēctum); third conjugation
- to esteem, prize, love, have regard, to delight in (something)
- to set apart by choosing, to single (something) out, to distinguish (something) by selecting it from among others
Conjugation
Conjugation of dīligō (third conjugation)
Derived terms
- dīlēctiō
- dīlēctor
- dīlēctus
- dīligēns
- dīligenter
- dīligentia
- dīligibilis
- praedīligō
Related terms
Descendants
- → Italian: diligere
- → Old Spanish: diligir
References
- “diligo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “diligo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- diligo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to hold a levy: dilectum habere
- (ambiguous) to hold a levy: dilectum habere