relego

See also: relegó and relegò

Italian

Verb

relego

  1. first-person singular present indicative of relegare

Anagrams

Latin

Etymology 1

From re- (again) +‎ legō (choose, gather).

Pronunciation

Verb

relegō (present infinitive relegere, perfect active relēgī, supine relēctum); third conjugation

  1. to gather, collect again, recover
  2. to travel, traverse or sail over or through again
  3. to go over or go through again in reading, speech, thought, read, relate or recite again, revise, recount
Conjugation

Etymology 2

From re- (back, again) +‎ lēgō (send, dispatch).

Pronunciation

Verb

relēgō (present infinitive relēgāre, perfect active relēgāvī, supine relēgātum); first conjugation

  1. to despatch, send away
  2. to banish, remove to a distance
  3. (figuratively) to put aside, reject, remove; shift
  4. (figuratively) to refer (to a book or author), attribute, ascribe
  5. to bequeath
Conjugation
Synonyms
Derived terms
Descendants
  • Catalan: relegar
  • English: relegate
  • French: reléguer
  • Galician: relegar
  • Italian: relegare
  • Portuguese: relegar
  • Spanish: relegar

References

  • relego”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • relego”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • relego in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁeˈlɛ.ɡu/ [heˈlɛ.ɡu]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈlɛ.ɡu/ [χeˈlɛ.ɡu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈlɛ.ɡo/ [heˈlɛ.ɡo]
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈlɛ.ɡu/ [ʁɨˈlɛ.ɣu]

  • Rhymes: -ɛɡu
  • Hyphenation: re‧le‧go

Verb

relego

  1. first-person singular present indicative of relegar

Spanish

Verb

relego

  1. first-person singular present indicative of relegar