im-
English
Etymology 1
From Latin im-, assimilated form of in- used before b-/p-/m-.
Prefix
im-
- Expressing negation; not.
Usage notes
Widely used in borrowings (from French and Latin). Somewhat productive (appended as prefix to existing English words).
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
From em-, from Old French em-. Also from later Middle French im-, partly by confusion with im- of Latin origin (on which see above).
Prefix
im-
Usage notes
Both used in borrowings (from French and Latin), and productive (appended as prefix to existing English words), as in imbed, imbitter, imbody, imbosom, imbower, imbrown; and similarly impark.[1]
Derived terms
References
- ^ Skeat, Walter W. (1882) An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford.
Anagrams
Catalan
Prefix
im-
- Form used before a root beginning with the letter b, m, or p of in-
- im- + perdible → imperdible
Choctaw
Prefix
im- (before consonants i̱-, class III third-person)
- the indirect object of an active transitive verb
- to him, her, it or them; for him, her, it or them
- the subject of an intransitive affective verb
- he, she, it or they
- the direct object of a small set of transitive verbs mostly dealing with affect, communication and intimacy
- him, her, it or them
- indicates possession of a noun
- his, her, its or their
Inflection
| class I | class II | class III | class N | imperative | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| +s | +C | +V | +C/i | +a/o | +C | +V | +C | +V | +C | +V | |||
| first-person | singular | initial | -li | sa- | si- | a̱- | am- | ak- | n/a | ||||
| medial | -sa- | -sam- | |||||||||||
| paucal | ī- | il- | pi- | pi̱- | pim- | kī- | kil- | ||||||
| plural | hapi- | hapi̱- | hapim- | ||||||||||
| second-person | singular | is- | ish- | chi- | chi̱- | chim- | chik- | ∅ | |||||
| plural | has- | hash- | hachi- | hachi̱- | hachim- | hachik- | ho- | oh- | |||||
| third-person | ∅ | ∅ | i̱- | im- | ik- | ||||||||
East Central German
Etymology
Compare German -um, English um-, Dutch om-, Swedish om-, Icelandic um-.
Prefix
im-
- (Erzgebirgisch) round, round about
- (Erzgebirgisch) repeatedly, over again, re-
- (Erzgebirgisch) in another way
- (Erzgebirgisch) to the ground, down, over
Derived terms
Further reading
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 46:
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ̃/ (always before a b or p, sometimes before a mm)
- IPA(key): /im/ (sometimes before a m)
Audio: (file)
Prefix
im-
- a form of the prefix in-, used before b, m and p
Derived terms
Further reading
- “im-”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Irish
Etymology
From Old Irish imm-, from Proto-Celtic *ambi-, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.
Prefix
im- (lenites except with m; becomes iom- before broad m)
Prefix
im- (intensive particle; lenites except with m; becomes iom- before broad consonant or vowel)
Derived terms
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “im-”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
Etymology
Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
Pronunciation
- IPA(key): /im/
- Hyphenation: im-
Prefix
im-
- alternative form of in-
Anagrams
Latin
Etymology
Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
Prefix
im-
- alternative form of in-
Northern Ndebele
Prefix
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Northern Ohlone
Alternative forms
- em- (before syllables with open vowels)
Etymology
Compare Southern Ohlone men-.
Pronoun
im-
Pronoun
im-
See also
| person | subject | object | possessive | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disjunctive1 | proclitic |
enclitic | disjunctive1 | proclitic | enclitic | |||
| singular | first | kaana | ek- | -ek, -k | kiš, kaaniš | kiš- | -kiš | ek-, kaanak |
| second | meene | em-, im- | -em, -im, -m | miš | emiš-, imiš-, miš- | -miš | em-, meenem | |
| third | waaka | Ø-2 | -Ø2 | wiš | Ø-2, eš- | -Ø2, -eš | i-, waakai- | |
| plural | first | makkin | mak- | -mak | makkiš, makkinše | — | — | mak-, makkinmak |
| second | makkam | kam- | -kam | makkamše | — | — | kam-, makkam | |
| third | waakamak | ya- | -ya | yaṭiš | — | — | ya-, waakamak | |
1 Disjunctive is mostly used in copular sentences or for emphasis, either alone (eg. kaana) or with a clitic (eg. kaana-k ...-ek).
2 Null morpheme. An unmarked verb implies a third person singular pronoun. The disjunctives waaka and wiš may also be used.
Note: Proclitic and enclitic forms can combine and undergo syncope, eg. ellešk (“let me do to him/her/it”) = elle + -eš + -ek
References
- María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s) Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Langauges)[2], Unpublished
Ojibwe
Prefix
im-
- alternative form of nim-
See also
| stem begins with... | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
|---|---|---|---|---|---|
| consonants | p t k h ch m n s sh w y | ni- | gi- | o- | |
| d g ' j z zh | nin- | ||||
| b | nim- | ||||
| vowels | o | nindo- | gido- | odo- | |
| a aa e i | nind- | gid- | od- | ||
| oo | n- | g- | |||
| ii | w- | ||||
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin im-.
Pronunciation
- IPA(key): /im/
- Rhymes: -im
- Syllabification: [please specify syllabification manually]
- Homophone: im
Prefix
im-
- im-, en-
- im- + moralizm → immoralizm
Derived terms
Further reading
- im- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Prefix
im-
- Allomorph of in-, used before ⟨p⟩ and ⟨b⟩.
Spanish
Prefix
im-
- a form of the prefix in-, used before b and p
Further reading
- “im-”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swazi
Prefix
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Xhosa
Prefix
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Zulu
Prefix
ím-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “im-, in-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “im-, in-”