Irish
Etymology
From Old Irish imrád. By surface analysis, iom- + rá.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ʊmˈɾˠɑː/
- (Connacht) IPA(key): /ˈʊmɾˠɑː/
- (Ulster) IPA(key): /ˈʌmˠɾˠa/
- (Ulster, genitive) IPA(key): /ˈʌmˠɾˠaj/[1] (corresponding to the form iomráidh)
Noun
iomrá m (genitive singular iomrá)
- report, rumor
1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:Ní raibh fios ar bith aige cia a athair ⁊ lá amháin bhí sé gan airgiod, ⁊ chualaidh sé iomrádh ar an rígh so go robh sé maith le tabhairt uaidh airgid.- He didn’t know at all who his father was, and one day he was without money, and he heard a report about this king, that he was good at giving away money.
- renown, eminence
Declension
Declension of iomrá (fourth declension, no plural)
|
|
Mutation
Mutated forms of iomrá
| radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
| iomrá
|
n-iomrá
|
hiomrá
|
t-iomrá
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
Further reading
- “iomrá”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “imrád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “iomráḋ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 405
- Ó Dónaill, Niall (1977) “iomrá”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN