English
Etymology
Inherited from Middle English imprisonen, emprisounen, emprisonen, from Old French emprisonner. Equivalent to im- + prison.
Pronunciation
- IPA(key): /ɪmˈpɹɪzən/
- Rhymes: -ɪzən
- Hyphenation: im‧pris‧on
Verb
imprison (third-person singular simple present imprisons, present participle imprisoning, simple past and past participle imprisoned)
- (transitive) To put in or as if in prison; confine somebody against their will.
1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 214, about Halton Holegate:One of the village's most notable sons was Thomas Grantham, a Baptist church leader born in 1634, who was persecuted and imprisoned in the struggle for nonconformist beliefs during the reign of Charles II.
1985 December 21, Mara Math, “Fen (review)”, in Gay Community News, volume 13, number 23, page 15:None of these people has ever had what they really wanted, and if they get a glimmer of it, they back off suspiciously, failures of imagination helping to imprison them further.
2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, →ISBN, page 87:[...] demand for the boots fell sharply after the Battle of Waterloo, and Brunel was imprisoned for debt in 1821.
Usage notes
- The term to imprison implies a sentencing has taken place when used to describe actions taken by a legal system, whereas to jail may imply a temporary holding before a trial, conviction, and sentencing.
Synonyms
Derived terms
Translations
put in prison
- Albanian: burgos (sq)
- Arabic: حَبَسَ (ar) (ḥabasa), سَجَنَ (ar) (sajana)
- Egyptian Arabic: حبس (ḥabas)
- Moroccan Arabic: تحبس (taḥbas)
- Armenian: բանտարկել (hy) (bantarkel), կալանավորել (hy) (kalanavorel)
- Asturian: encarcelar
- Bulgarian: опандизвам (opandizvam)
- Catalan: empresonar (ca)
- Cherokee: ᎠᏍᏚᎲᏍᎦ (asduhvsga)
- Chinese:
- Mandarin: 關押 / 关押 (zh) (guānyā), 監禁 / 监禁 (zh) (jiānjìn), 下獄 / 下狱 (zh) (xiàyù), 囚禁 (zh) (qiújìn)
- Chukchi: ёк (jok)
- Czech: věznit (cs) impf, uvěznit (cs) pf
- Danish: fængsle (da)
- Esperanto: enprizonigi, malliberigi
- Finnish: vangita (fi)
- French: emprisonner (fr), mettre en prison
- Old French: anprisoner
- German: einsperren (de), einkerkern (de)
- Greek: φυλακίζω (el) (fylakízo)
- Ancient: φυλακίζω (phulakízō)
- Hungarian: bebörtönöz (hu)
- Icelandic: fangelsa (is)
- Indonesian: memenjarakan (id)
- Irish: cuir i bpríosún, cuir i ngéibheann
- Italian: imprigionare (it), incarcerare (it)
- Japanese: 刑務所に入れる (ja) (けいむしょに入れる, keimusho ni ireru), 投獄する (ja) (とうごくする, tōgoku suru), (figurative) 閉じ込める (とじこめる, tojikomeru)
- Korean: 투옥하다 (tuokhada)
- Macedonian: за́твора (zátvora)
- Manx: cur ayns pryssoon, pryssoonee
- Maori: mauhere, whakaherehere
- Norman: mettre en prison
- Norwegian: fengsle (no)
- Old English: hæftan, ġefæstnian
- Polish: więzić (pl) impf, uwięzić (pl) pf
- Portuguese: aprisionar (pt), prender (pt), encarcerar
- Romanian: întemnița (ro), încarcera (ro), închide (ro)
- Russian: лиша́ть свобо́ды impf (lišátʹ svobódy), заключа́ть в тюрьму́ impf (zaključátʹ v tjurʹmú), сажа́ть в тюрьму́ impf (sažátʹ v tjurʹmú)
- Slovak: väzniť impf, uväzniť pf
- Spanish: encarcelar (es), aprisionar (es)
- Swahili: -funga (sw)
- Swedish: fängsla (sv)
- Thai: ขัง (th) (kǎng), จำคุก (jam-kúk)
- Ukrainian: ув'я́знювати impf (uvʺjáznjuvaty), ув'язни́ти pf (uvʺjaznýty)
- Vietnamese: bỏ tù (vi)
- Volapük: fanäböpön (vo), fanäbükön (vo)
- Walloon: eprijhner (wa), resserer (wa), reclôre (wa), egayoler (wa)
|
Anagrams