fangelsa

Icelandic

Etymology

From fangelsi (prison).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfauŋcɛlsa/

Verb

fangelsa (weak verb, third-person singular past indicative fangelsaði, supine fangelsað)

  1. to imprison, to jail, to gaol
  2. to confine
    Synonym: loka inni

Conjugation

fangelsa – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur fangelsa
supine sagnbót fangelsað
present participle
fangelsandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég fangelsa fangelsaði fangelsi fangelsaði
þú fangelsar fangelsaðir fangelsir fangelsaðir
hann, hún, það fangelsar fangelsaði fangelsi fangelsaði
plural við fangelsum fangelsuðum fangelsum fangelsuðum
þið fangelsið fangelsuðuð fangelsið fangelsuðuð
þeir, þær, þau fangelsa fangelsuðu fangelsi fangelsuðu
imperative boðháttur
singular þú fangelsa (þú), fangelsaðu
plural þið fangelsið (þið), fangelsiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
fangelsast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur að fangelsast
supine sagnbót fangelsast
present participle
fangelsandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég fangelsast fangelsaðist fangelsist fangelsaðist
þú fangelsast fangelsaðist fangelsist fangelsaðist
hann, hún, það fangelsast fangelsaðist fangelsist fangelsaðist
plural við fangelsumst fangelsuðumst fangelsumst fangelsuðumst
þið fangelsist fangelsuðust fangelsist fangelsuðust
þeir, þær, þau fangelsast fangelsuðust fangelsist fangelsuðust
imperative boðháttur
singular þú fangelsast (þú), fangelsastu
plural þið fangelsist (þið), fangelsisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
fangelsaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
fangelsaður fangelsuð fangelsað fangelsaðir fangelsaðar fangelsuð
accusative
(þolfall)
fangelsaðan fangelsaða fangelsað fangelsaða fangelsaðar fangelsuð
dative
(þágufall)
fangelsuðum fangelsaðri fangelsuðu fangelsuðum fangelsuðum fangelsuðum
genitive
(eignarfall)
fangelsaðs fangelsaðrar fangelsaðs fangelsaðra fangelsaðra fangelsaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
fangelsaði fangelsaða fangelsaða fangelsuðu fangelsuðu fangelsuðu
accusative
(þolfall)
fangelsaða fangelsuðu fangelsaða fangelsuðu fangelsuðu fangelsuðu
dative
(þágufall)
fangelsaða fangelsuðu fangelsaða fangelsuðu fangelsuðu fangelsuðu
genitive
(eignarfall)
fangelsaða fangelsuðu fangelsaða fangelsuðu fangelsuðu fangelsuðu