waakai-

Northern Ohlone

Alternative forms

  • wãkai (Harrington's orthography)
  • waaka 'i
  • wãka 'i (Harrington's orthography)

Etymology

From earlier waaka 'i from waaka (he/she/it, third-person singular subject pronoun) +‎ i- (his/her/its, third-person singular possessive). Compare Southern Ohlone wak-.

Pronoun

waakai-

  1. (emphatic) her/his/its (third-person, singular, possessive pronoun)

See also

Northern Ohlone personal pronouns
person subject object possessive
disjunctive1 proclitic
enclitic disjunctive1 proclitic enclitic
singular first kaana ek- -ek, -k kiš, kaaniš kiš- -kiš ek-, kaanak
second meene em-, im- -em, -im, -m miš emiš-, imiš-, miš- -miš em-, meenem
third waaka Ø-2 2 wiš Ø-2, eš- 2, -eš i-, waakai-
plural first makkin mak- -mak makkiš, makkinše mak-, makkinmak
second makkam kam- -kam makkamše kam-, makkam
third waakamak ya- -ya yaṭiš ya-, waakamak

1 Disjunctive is mostly used in copular sentences or for emphasis, either alone (eg. kaana) or with a clitic (eg. kaana-k ...-ek).
2 Null morpheme. An unmarked verb implies a third person singular pronoun. The disjunctives waaka and wiš may also be used.
Note: Proclitic and enclitic forms can combine and undergo syncope, eg. ellešk (let me do to him/her/it) = elle +‎ -eš +‎ -ek

References

  • María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s) Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Langauges)‎[1], Unpublished