asañar
Galician
Alternative forms
- azañar
Etymology
From Old Galician-Portuguese. From a- + saña + -ar. Cognate with Portuguese assanhar.
Pronunciation
- IPA(key): [asaˈɲaɾ]
Verb
asañar (first-person singular present asaño, first-person singular preterite asañei, past participle asañado)
- (transitive) to anger; to annoy
- (transitive, of birds) to abandon a clutch or brood in the nest
- (pronominal) to anger, to become angry
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 76:
- Et isto era por que se assanaua logo et nõ era paçiẽte nẽ sofrudo para oyr as razões dos que uĩjnã a seu juyzo, o que nõ conuĩjna para o que julga.
- And that was because he angered soon and was not patient or forgiving for hearing the reasons of the ones that came to his judgement, which was not suitable for the one who judges
- 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
- Meu querido Pai
Non s’azañe prego
S’esta carta escribo
Posta nestes versos:
Nin tome cabuxo
S’ô castellan deixo
Por falar na fala
Dos nosos galegos,
Qu’inda nela podo
Sin poñer un erro
Espricar bem craro
Tod’os meus conceutos.- My beloved father
I ask you not to anger
if this letter I write
put into these verses
neither get upset
if Castilian I left
to speak the tongue
of our Galicians,
because in it I can,
without making a mistake,
explain crystal clear
all of my concepts.
- My beloved father
- (pronominal or intransitive, of a wound or injury) to become infected or inflamed; to cause pain
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 198:
- asáñas’ende o nervo e incha, e manqueja ende o cavalo
- hence the nerve inflames and swells, and so it lames the horse
Conjugation
Conjugation of asañar
Derived terms
- asañamento
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “asañar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- "asañar" in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “asañar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “asañar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “asañar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN