anoxar

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese anojar~enojar, from Late Latin inodiāre. Compare Portuguese anojar, enjoar.

Pronunciation

  • IPA(key): /anoˈʃaɾ/

Verb

anoxar (first-person singular present anoxo, first-person singular preterite anoxei, past participle anoxado)

  1. (transitive) to cause disgust; to nauseate
  2. (transitive) to annoy; to disgust
    Synonyms: aborrecer, enfastiar, repugnar
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 519:
      Tanto que fuy manãa, fezo o sol muy claro et muy bõo, et despois cõmeçou d'escureçer et de chouer et uentar muyto, et todos andauã mollados et anoiados
      As soon as it dawned it was sunny and clear, but then it darkened and it rained and the wind blew strongly, and everyone was wet and annoyed
  3. (pronominal) to anger, to irritate
    Synonyms: enfadar, incomodar

Conjugation

Derived terms

References