enfadar
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /enfaˈdaɾ/ [ẽɱ.faˈð̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: en‧fa‧dar
Verb
enfadar (first-person singular indicative present enfado, past participle enfadáu)
- to anger
Conjugation
Catalan
Etymology
Borrowed from Spanish enfadar.
Pronunciation
Verb
enfadar (first-person singular present enfado, first-person singular preterite enfadí, past participle enfadat)
Conjugation
| infinitive | enfadar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | enfadant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | enfadat | enfadada | |||||
| plural | enfadats | enfadades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | enfado | enfades | enfada | enfadem | enfadeu | enfaden | |
| imperfect | enfadava | enfadaves | enfadava | enfadàvem | enfadàveu | enfadaven | |
| future | enfadaré | enfadaràs | enfadarà | enfadarem | enfadareu | enfadaran | |
| preterite | enfadí | enfadares | enfadà | enfadàrem | enfadàreu | enfadaren | |
| conditional | enfadaria | enfadaries | enfadaria | enfadaríem | enfadaríeu | enfadarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | enfadi | enfadis | enfadi | enfadem | enfadeu | enfadin | |
| imperfect | enfadés | enfadessis | enfadés | enfadéssim | enfadéssiu | enfadessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | enfada | enfadi | enfadem | enfadeu | enfadin | |
| negative (no) | — | no enfadis | no enfadi | no enfadem | no enfadeu | no enfadin | |
Synonyms
Derived terms
- enfadós
Further reading
- “enfadar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “enfadar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “enfadar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese enfadar (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Latin infatuāre or rather from Latin fatum (“fate”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [eɱfaˈðaɾ]
Verb
enfadar (first-person singular present enfado, first-person singular preterite enfadei, past participle enfadado)
- (pronominal, archaic) to get tired, to get bored, to get sick and tired
- 1275, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 258:
- e cada dia non se enfada de no los toler e de nos deytar e de nos fazer outro mal muito
- and each day he doesn't get tired of taking them from us, and of laying them and of doing us so much harm
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 406:
- Et por esta rrazõ tódoslos gregos erã moyto enoiados et moyto enfadados da guerra
- and for this reason all the Greeks were very annoyed and very tired of the war
- (pronominal) to grow angry
- 1807, anonymous author, Diálogo dos esterqueiros:
- Amijo, encaixame un Berro
que me deixou aturdido,
quixeno aloumiñar,
cada vez se enfadou mais,- Pal, he gave a shout
that left me bewildered,
I wanted to appease him,
more and more he grew angry
- Pal, he gave a shout
- (transitive) to annoy
- Synonym: anoxar
Conjugation
1Less recommended.
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “enfadar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “nfad”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “enfadar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “enfadar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “enfadar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “enfadar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “enfadar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “enfadar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faˈda(ʁ)/ [ẽ.faˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.faˈda(ʁ)/ [ĩ.faˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faˈda(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.faˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faˈda(ʁ)/ [ẽ.faˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.faˈda(ʁ)/ [ĩ.faˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faˈda(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.faˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.fɐˈdaɾ/ [ẽ.fɐˈðaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.fɐˈda.ɾi/ [ẽ.fɐˈða.ɾi]
- Hyphenation: en‧fa‧dar
Verb
enfadar (first-person singular present enfado, first-person singular preterite enfadei, past participle enfadado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Spanish
Etymology
Under dispute, according to RAE. In any case, ultimately probably from Portuguese or Galician enfadar, which are recorded three centuries earlier.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /enfaˈdaɾ/ [ẽɱ.faˈð̞aɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: en‧fa‧dar
Verb
enfadar (first-person singular present enfado, first-person singular preterite enfadé, past participle enfadado)
- to anger, to make angry
- to annoy
- Synonym: fastidiar
- to upset
- (pronominal) to get angry, to get upset, to be mad, to be angry
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive enfadar | dative | enfadarme | enfadarte | enfadarle, enfadarse | enfadarnos | enfadaros | enfadarles, enfadarse |
| accusative | enfadarme | enfadarte | enfadarlo, enfadarla, enfadarse | enfadarnos | enfadaros | enfadarlos, enfadarlas, enfadarse | |
| with gerund enfadando | dative | enfadándome | enfadándote | enfadándole, enfadándose | enfadándonos | enfadándoos | enfadándoles, enfadándose |
| accusative | enfadándome | enfadándote | enfadándolo, enfadándola, enfadándose | enfadándonos | enfadándoos | enfadándolos, enfadándolas, enfadándose | |
| with informal second-person singular tú imperative enfada | dative | enfádame | enfádate | enfádale | enfádanos | not used | enfádales |
| accusative | enfádame | enfádate | enfádalo, enfádala | enfádanos | not used | enfádalos, enfádalas | |
| with informal second-person singular vos imperative enfadá | dative | enfadame | enfadate | enfadale | enfadanos | not used | enfadales |
| accusative | enfadame | enfadate | enfadalo, enfadala | enfadanos | not used | enfadalos, enfadalas | |
| with formal second-person singular imperative enfade | dative | enfádeme | not used | enfádele, enfádese | enfádenos | not used | enfádeles |
| accusative | enfádeme | not used | enfádelo, enfádela, enfádese | enfádenos | not used | enfádelos, enfádelas | |
| with first-person plural imperative enfademos | dative | not used | enfadémoste | enfadémosle | enfadémonos | enfadémoos | enfadémosles |
| accusative | not used | enfadémoste | enfadémoslo, enfadémosla | enfadémonos | enfadémoos | enfadémoslos, enfadémoslas | |
| with informal second-person plural imperative enfadad | dative | enfadadme | not used | enfadadle | enfadadnos | enfadaos | enfadadles |
| accusative | enfadadme | not used | enfadadlo, enfadadla | enfadadnos | enfadaos | enfadadlos, enfadadlas | |
| with formal second-person plural imperative enfaden | dative | enfádenme | not used | enfádenle | enfádennos | not used | enfádenles, enfádense |
| accusative | enfádenme | not used | enfádenlo, enfádenla | enfádennos | not used | enfádenlos, enfádenlas, enfádense | |
Derived terms
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “enfadar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “enfadar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024