enojar

Old Occitan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Late Latin inodiāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /enoˈd͡ʒaɾ/

Verb

enojar

  1. to bother, upset

Descendants

References

Old Spanish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Old Occitan enojar, from Late Latin inodiāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /enoˈʒaɾ/

Verb

enojar

  1. to anger

Descendants

References

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese enojar (to anger), borrowed from Old Occitan enojar, from Vulgar Latin inodiāre (make hateful), from Latin odium (hatred). Compare ódio and enjoar.

Cognate with Catalan enutjar, Galician anoxar, Spanish enojar, Italian annoiare, French ennuyer and English annoy.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /e.noˈʒa(ʁ)/ [e.noˈʒa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /e.noˈʒa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /e.noˈʒa(ʁ)/ [e.noˈʒa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /e.noˈʒa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /i.nuˈʒaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /i.nuˈʒa.ɾi/

  • Hyphenation: e‧no‧jar

Verb

enojar (first-person singular present enojo, first-person singular preterite enojei, past participle enojado)

  1. to disgust (cause an intense dislike for something)
    Synonym: repugnar

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish enojar, from Old Occitan enojar, from Late Latin inodiāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /enoˈxaɾ/ [e.noˈxaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧no‧jar

Verb

enojar (first-person singular present enojo, first-person singular preterite enojé, past participle enojado)

  1. (transitive) to anger
  2. (reflexive) to become angry

Conjugation

References

Further reading