incomodar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin incommodāre.

Pronunciation

Verb

incomodar (first-person singular present incomodo, first-person singular preterite incomodí, past participle incomodat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to inconvenience, bother

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin incommodāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.ko.moˈda(ʁ)/ [ĩ.ko.moˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.ko.moˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.ko.moˈda(ʁ)/ [ĩ.ko.moˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.ko.moˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.ku.muˈdaɾ/ [ĩ.ku.muˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.ku.muˈda.ɾi/ [ĩ.ku.muˈða.ɾi]

Verb

incomodar (first-person singular present incomodo, first-person singular preterite incomodei, past participle incomodado)

  1. (ambitransitive) to bother; to annoy
    Synonyms: see Thesaurus:incomodar
    • 2005, Matthew D. Bauer, O Poder de Cura da Acupressura e da Acupuntura, Editora Pensamento, →ISBN, page 142:
      Se você sentir que a acupuntura incomoda, discuta o assunto com o seu acupunturista. Se não ficar satisfeito com o que ele lhe disser, procure outro acupunturista que use agulhas mais finas.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (pronominal) to get annoyed
  3. (pronominal) to bother (to feel care or concern)

Conjugation

References

Spanish

Etymology

From Latin incommodāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /inkomoˈdaɾ/ [ĩŋ.ko.moˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧co‧mo‧dar

Verb

incomodar (first-person singular present incomodo, first-person singular preterite incomodé, past participle incomodado)

  1. to bother; to annoy; to vex
    Synonym: molestar
  2. to cause discomfort to someone, make uncomfortable
  3. to inconvenience
  4. (reflexive) to feel uncomfortable

Conjugation

Further reading