apoquentar

Portuguese

Etymology

From a- +‎ pouco +‎ -entar.[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.po.kẽˈta(ʁ)/ [a.po.kẽˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.po.kẽˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.po.kẽˈta(ʁ)/ [a.po.kẽˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.po.kẽˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.pu.kẽˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.pu.kẽˈta.ɾi/

  • Hyphenation: a‧po‧quen‧tar

Verb

apoquentar (first-person singular present apoquento, first-person singular preterite apoquentei, past participle apoquentado)

  1. to bother
    Synonyms: incomodar, importunar
  2. to molest
  3. to persecute

Conjugation

References

  1. ^ apoquentar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025