amealhar
Portuguese
Etymology
From a- + mealha (“a mediaeval Portuguese coin”) + -ar.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.me.aˈʎa(ʁ)/ [a.me.aˈʎa(h)], /a.mi.aˈʎa(ʁ)/ [a.mɪ.aˈʎa(h)], (faster pronunciation) /a.mjaˈʎa(ʁ)/ [a.mjaˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.me.aˈʎa(ɾ)/, /a.mi.aˈʎa(ɾ)/ [a.mɪ.aˈʎa(ɾ)], (faster pronunciation) /a.mjaˈʎa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.me.aˈʎa(ʁ)/ [a.me.aˈʎa(χ)], /a.mi.aˈʎa(ʁ)/ [a.mɪ.aˈʎa(χ)], (faster pronunciation) /a.mjaˈʎa(ʁ)/ [a.mjaˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.me.aˈʎa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.mjɐˈʎaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.mjɐˈʎa.ɾi/
Verb
amealhar (first-person singular present amealho, first-person singular preterite amealhei, past participle amealhado)
- alternative form of mealhar
Conjugation
Conjugation of amealhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- ^ “amealhar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “amealhar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025