acariciar

Catalan

Etymology

From a- +‎ carícia +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ə.kə.ɾi.siˈa]
  • IPA(key): (Valencia) [a.ka.ɾi.siˈaɾ]
  • Audio (Catalonia):(file)
  • Homophone: acaricià
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

acariciar (first-person singular present acaricio, first-person singular preterite acaricií, past participle acariciat)

  1. to caress
  2. to stroke, pet

Conjugation

Portuguese

Etymology

From a- +‎ carícia +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ka.ɾi.siˈa(ʁ)/ [a.ka.ɾi.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /a.ka.ɾiˈsja(ʁ)/ [a.ka.ɾiˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.ka.ɾi.siˈa(ɾ)/ [a.ka.ɾi.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /a.ka.ɾiˈsja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ka.ɾi.siˈa(ʁ)/ [a.ka.ɾi.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /a.ka.ɾiˈsja(ʁ)/ [a.ka.ɾiˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ka.ɾi.siˈa(ɻ)/ [a.ka.ɾi.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /a.ka.ɾiˈsja(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.kɐ.ɾiˈsjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.kɐ.ɾiˈsja.ɾi/

  • Hyphenation: a‧ca‧ri‧ci‧ar

Verb

acariciar (first-person singular present acaricio, first-person singular preterite acariciei, past participle acariciado)

  1. (transitive) to stroke (to move one's hand or an object over the surface of)
  2. (transitive) to pet (fondle (an animal))
  3. (transitive) to pet (fondle (another person) amorously)
  4. (transitive) to caress (touch or kiss lovingly)

Conjugation

Spanish

Alternative forms

Etymology

From a- +‎ caricia +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /akaɾiˈθjaɾ/ [a.ka.ɾiˈθjaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /akaɾiˈsjaɾ/ [a.ka.ɾiˈsjaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ca‧ri‧ciar

Verb

acariciar (first-person singular present acaricio, first-person singular preterite acaricié, past participle acariciado)

  1. to caress
    Synonyms: hacer cariño, regalonear
  2. to fondle
  3. to stroke
  4. to pet

Conjugation

Derived terms

Further reading