amorear
Galician
Etymology
From a- + morea (“stack”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): [amoɾeˈaɾ]
Verb
amorear (first-person singular present amoreo, first-person singular preterite amoreei, past participle amoreado)
amorear (first-person singular present amoreio, first-person singular preterite amoreei, past participle amoreado, reintegrationist norm)
- to stack
- Synonym: empillar
Conjugation
Conjugation of amorear
Reintegrated conjugation of amorear (e may become ei when stressed) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
- amoricar
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amorear”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “amorear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “amorear”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “amorear” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “amorear”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN