acertar

Galician

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /aθeɾˈtaɾ/ [a.θeɾˈt̪aɾ]
  • IPA(key): (seseo) /aseɾˈtaɾ/ [a.seɾˈt̪aɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: a‧cer‧tar

Verb

acertar (first-person singular present acerto, first-person singular preterite acertei, past participle acertado)

  1. to guess

Conjugation

References

Old Galician-Portuguese

Etymology

From a- +‎ certo +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.t͡seɾ.ˈtaɾ/
  • Rhymes: -aɾ

Verb

acertar

  1. to hit, to hit upon
  2. to be right

Conjugation

Descendants

  • Galician: acertar
  • Portuguese: acertar (see there for further descendants)

Further reading

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese acertar. By surface analysis, a- +‎ certo +‎ -ar. Compare Galician and Spanish acertar and English ascertain.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.seʁˈta(ʁ)/ [a.sehˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.seɾˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.seʁˈta(ʁ)/ [a.seχˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.seɻˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.sɨɾˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.sɨɾˈta.ɾi/

  • Hyphenation: a‧cer‧tar

Verb

acertar (first-person singular present acerto, first-person singular preterite acertei, past participle acertado)

  1. to hit (a target)
  2. to get something right
    Antonym: errar
    Eu quase acertei!I almost got it right!
  3. to adjust
  4. to regulate
  5. to coincide
  6. to pay, to settle (a bill etc.)

Conjugation

Descendants

  • Guinea-Bissau Creole: serta

Further reading

Spanish

Etymology

From a- +‎ Latin certus +‎ -ar. Compare English ascertain.

Pronunciation

  • IPA(key): /aθeɾˈtaɾ/ [a.θeɾˈt̪aɾ] (Spain)
  • IPA(key): /aseɾˈtaɾ/ [a.seɾˈt̪aɾ] (Latin America, Philippines)
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧cer‧tar

Verb

acertar (first-person singular present acierto, first-person singular preterite acerté, past participle acertado)

  1. (ambitransitive) to hit, to hit upon
    La bala acertó al policía en la pierna.
    The bullet got the policeman in the leg.
  2. (ambitransitive) to be right
    Synonym: atinar
    Antonym: desacertar
    ¿Cuántas preguntas acertaste? –Ninguna.
    How many questions did you get right? –Zilch.
    El pronóstico del tiempo acertó hoy.
    Today's weather forecast proved right.

Conjugation

Derived terms

Further reading