amordicar
Galician
Etymology
From a- + morder (“to bite”) + -icar.
Pronunciation
- IPA(key): [amoɾðiˈkaɾ]
Verb
amordicar (first-person singular present amordico, first-person singular preterite amordiquei, past participle amordicado)
- to slightly cut or bite a chestnut before roasting or cooking it
- Synonym: amosegar
- to nibble
- Synonym: amosegar
- to pinch
Conjugation
Conjugation of amordicar (c-qu alternation)
Reintegrated conjugation of amordicar (c-qu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amordicar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “amordicar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “amordicar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “amordicar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN