ní
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [ní]
Noun
ní
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Cogui
Noun
ní
References
- Grace Hensarli, The function of -ki 'switch' in Kogi
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɲiː]
Pronoun
ní
- genitive/dative/locative and instrumental singular of ona
Dakota
Verb
ní
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /n̠ʲiː/
Etymology 1
From Old Irish ní (“something”, n of nech) conflated with a reanalysis of Old Irish aní (“that which”) as an ní (“the thing”).[1][2]
Alternative forms
Noun
ní m (genitive singular ní, nominative plural nithe or neathanna)
- thing
- Synonym: rud
- object
- which (referring back to a clause) (followed by a relative clause)
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 194:
- Do bhíodar sé mhí gan fille, agus nuair a chonaic Máire an t-árthach ag teacht chun cuain, bhí sceitimíní ar a croidhe le lúthgháir agus le h-áthas, ní nárbh’ iongnadh.
- They were [away] six months without returning, and when Máire saw the vessel coming to port, her heart had raptures of gladness and joy, which was not surprising.
- (literally, “(…), a thing that was not surprising.”)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Alternative plural: neathanna
Derived terms
- aon ní (“anything”)
- gach aon ní (“everything”)
- neamhní (“nothing”)
- nithiúil
Etymology 2
Alternative forms
- nighe (obsolete)[5]
- níochán (Cois Fharraige)
Noun
ní f (genitive singular nite)
Verb
ní
Etymology 3
Alternative forms
- cha (Ulster)
- níor (used in the past tense with regular and some irregular verbs, also the past/conditional copular form)
Particle
ní[7]
- not (preverbal particle)
- Ní thuigim. ― I do not understand.
- Ní dheachaigh mé ansin. ― I did not go there.
- Ní bhfaighidh siad é. ― They will not find it.
- not (present copular form)
- Ní críonnacht creagaireacht. ― Miserliness is not thrift.
- Ní hionann iad. ― They are not the same.
- An gloine é? Ní hea. ― Is it glass? No.
Usage notes
The preverbal particle triggers lenition of a following consonant. It is not used in the past tense except for some irregular verbs. It takes the dependent form of irregular verbs. The copular form triggers h-prothesis of a following vowel.
In Kerry (at least, perhaps other dialects as well), /ɣ/ or /j/ is inserted between ní and a verb form beginning with a back or front vowel, respectively (including cases where the verb form begins with a vowel due to the lenition of f to silent fh). This can be represented by dh’ in dialectal texts, but it is not the past-tense marker do, as it used in other tenses:[8][9]
- ní dh’aithníonn sí é (“she does not recognize him”) /nʲiː ɣanʲˈhiːnʲ ʃiː eː/ (standard: ní aithníonn sí é)
- ní dh’fhiafraíodar in aon chor de an raibh Gaelainn aige. (“they didn’t ask at all whether he spoke Irish”) /nʲiː jiəɾˠˈhiːd̪ˠəɾˠ ɪˈnʲeːxəɾˠ d̪ˠon ɾˠevʲ ˈɡeːlɪnʲ ɪˈɟe/ (standard: ní fhiafraíodar in aon chor de an raibh Gaeilge aige.
See also
| simple copular forms | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| affirmative | negative | interrogative | negative interrogative | ||
| present/future | |||||
| main clause | is | ní | an | nach | |
| relative clause | direct | nach | – | ||
| indirect | ar, arbv | ||||
| other subordinate clause | gur, gurbv | an | nach | ||
| past/conditional | |||||
| main clause | ba, b’v | níor, níorbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | |
| relative clause | direct | ba, abv | nár, nárbhv | – | |
| indirect | ar, arbhv | ||||
| other subordinate clause | gur, gurbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | ||
| present subjunctive | |||||
| – | gura, gurabv | nára, nárabv | – | ||
| compound copular forms | |||||
| base word | present/future | past/conditional | |||
| cá | cár, cárbv | cár, cárbhv | |||
| cé | cér, cérbv | cér, cérbhv | |||
| dá | – | dá mba, dá mb’v | |||
| de/do | dar, darbv | dar, darbhv | |||
| faoi | faoinar, faoinarbv | faoinar, faoinarbhv | |||
| i | inar, inarbv | inar, inarbhv | |||
| le | lenar, lenarbv | lenar, lenarbhv | |||
| má | más | má ba, má b’v | |||
| mura | mura, murabv | murar, murarbhv | |||
| ó (preposition) | ónar, ónarbv | ónar, ónarbhv | |||
| ó (conjunction) | ós | ó ba, ó b’v | |||
| trí | trínar, trínarbv | trínar, trínarbhv | |||
v Used before vowel sounds
Etymology 4
Verb
ní
- alternative spelling of ghní
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ní ‘anything’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ní ‘a thing’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Dinneen, Patrick S. (1904) “níḋ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 518
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “nige”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Dinneen, Patrick S. (1904) “niġe”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 519
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 ní ‘not’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Dinneen, Patrick S. (1904) “ní ‘not’”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 517
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 595, pages 324–25
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 295, page 150
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ní”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ní”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ní”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Lakota
Adjective
ní
Mandarin
Alternative forms
- ni — nonstandard
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 倪
- Hanyu Pinyin reading of 呢
- Hanyu Pinyin reading of 坭
- Hanyu Pinyin reading of 埿
- Hanyu Pinyin reading of 妫
- Hanyu Pinyin reading of 婗
- Hanyu Pinyin reading of 尼
- Hanyu Pinyin reading of 屔
- Hanyu Pinyin reading of 怩
- Hanyu Pinyin reading of 泥
- Hanyu Pinyin reading of 淣
- Hanyu Pinyin reading of 狋
- Hanyu Pinyin reading of 猊
- Hanyu Pinyin reading of 秜
- Hanyu Pinyin reading of 籾
- Hanyu Pinyin reading of 臡 / 𰯋
- Hanyu Pinyin reading of 蚭
- Hanyu Pinyin reading of 蜺
- Hanyu Pinyin reading of 觬
- Hanyu Pinyin reading of 貎
- Hanyu Pinyin reading of 跜
- Hanyu Pinyin reading of 輗 / 𫐐
- Hanyu Pinyin reading of 郳
- Hanyu Pinyin reading of 鈦 / 钛
- Hanyu Pinyin reading of 霓
- Hanyu Pinyin reading of 鯓
- Hanyu Pinyin reading of 鯢 / 鲵
- Hanyu Pinyin reading of 麑
- Hanyu Pinyin reading of 齯 / 𫠜
Middle Irish
Pronunciation
- IPA(key): /n͈ʲiː/
Etymology 1
From Old Irish ní, from Proto-Celtic *nīs (compare Welsh ni), from Proto-Indo-European *ne h₁ésti (“is not”) (compare Sanskrit न (na), Latin ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni)).
Particle
ní
- not
- c. 1000, anonymous author, edited by Rudolf Thurneysen, Scéla Mucca Meic Dathó, Dublin: Stationery Office, published 1935, § 1, page 2, line 15:
- Mani·tucad immurgu ní din chéttadall ni·bered a n-aill.
- If, however, he did not take anything at (literally “from”) his first thrust, he did not bring the second.
Descendants
- Irish: ní
Verb
ní
Etymology 2
Pronoun
ní
- something, anything
- c. 1000, anonymous author, edited by Rudolf Thurneysen, Scéla Mucca Meic Dathó, Dublin: Stationery Office, published 1935, § 1, page 2, line 15:
- Mani·tucad immurgu ní din chéttadall ni·bered a n-aill.
- If, however, he did not take anything at (literally “from”) his first thrust, he did not bring the second.
Navajo
Etymology
di- (“oral”) + ∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier) + -ní (neuter imperfective stem of root -NIID, “to say”).
Pronunciation
- IPA(key): /nɪ́/
Audio: (file)
Verb
ní
Usage notes
This verb is frequently used for quoted speech. To introduce quoted speech, just add the prefix á- (“thus”) to any of the forms of the verb. This modifies the meaning to something like "to say as follows" or "to say thus":
- Asdzą́ą́ ání, Beeʼeldííl Dahsinilgóó deekai, ní. — That woman says, “we are going to Albuquerque,” she says.
This is a neuter verb that uses only the imperfective mode. Other modes are suppleted by the active verb niih, reproduced below for convenience.
Conjugation
Paradigm: Neuter imperfective (∅), with some irregularities.
| neuter imp | singular | duoplural | plural |
|---|---|---|---|
| 1st person | dishní | diiʼní | dadiiʼní |
| 2nd person | diní | dohní | dadohní |
| 3rd person | ní | daaní | |
| 4th person | jiní | dajiní | |
| perfective | singular | duoplural | plural |
|---|---|---|---|
| 1st person | dííniid | diiʼniid | dadiiʼniid |
| 2nd person | dííníniid | dooniid | dadooniid |
| 3rd person | dííniid | dadííniid | |
| 4th person | jidííniid | dazhdííniid | |
| future | singular | duoplural | plural |
|---|---|---|---|
| 1st person | dideeshniił | didiiʼniił | dadidiiʼniił |
| 2nd person | didííniił | didoohniił | dadidoohniił |
| 3rd person | didooniił | dadidooniił | |
| 4th person | dizhdooniił | dazhdidooniił | |
| iterative | singular | duoplural | plural |
|---|---|---|---|
| 1st person | ńdíshʼniih | ńdiiʼniih | ńdadiiʼniih |
| 2nd person | ńdíʼniih | ńdóhʼniih | ńdadohʼniih |
| 3rd person | ńdíʼniih | ńdadiʼniih | |
| 4th person | nízhdíʼniih | ńdazhdiʼniih | |
| optative | singular | duoplural | plural |
|---|---|---|---|
| 1st person | dóshneʼ | dooʼneʼ | dadooʼneʼ |
| 2nd person | dóóneʼ | doohneʼ | dadoohneʼ́ |
| 3rd person | dóneʼ | dadóneʼ | |
| 4th person | jidóneʼ | dazhdóneʼ | |
See also
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [n͈ʲiː]
Etymology 1
From Proto-Celtic *nīs (compare Welsh ni), from Proto-Indo-European *ne h₁ésti (“is not”) (compare Sanskrit न (na), Latin ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni)).
Particle
ní
For quotations using this term, see Citations:ní.
Usage notes
Followed by the dependent form of the verb, which (in Old Irish) is not subjected to nasalization or lenition mutation unless a direct object pronoun is implied. Compare:
- Ní ben inna firu ― He does not strike the men
- Ní creti a scél ― He does not believe the story
- Here the b of ben and the c of creti are unmutated.
- Ní mben ― He does not strike him
- Ní creti ― He does not believe him
- Here the b of ben and the c of creti are nasalized to mb and /ɡ/ respectively.
- Ní ben ― He does not strike it
- Ní chreti ― He does not believe it
- Here the b of ben and the c of creti are lenited to /β/ and ch respectively.
In Middle Irish increasingly, and in Modern Irish always, ní lenites the following verb.
Descendants
Verb
ní
For quotations using this term, see Citations:ní.
Conjugation
See relevant rows at Appendix:Old Irish conjugation of is.
Etymology 2
Pronoun
ní
For quotations using this term, see Citations:ní.
Declension
| Case | Animate | Neuter |
|---|---|---|
| Nominative | nech | ní |
| Accusative | nech | |
| Genitive | neich | |
| Dative | neuch, neoch | |
Alternative forms
Derived terms
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| ní also nní in h-prothesis environments |
ní pronounced with /nʲ-/ |
ní also nní |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Rawang
Pronunciation
- IPA(key): /ni˥/
Numeral
ní
- two.
Synonyms
Vietnamese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably from Cantonese?”)
Pronunciation
Pronoun
ní