nár

See also: Appendix:Variations of "nar"

Icelandic

Etymology

From Old Norse nár (corpse), from Proto-Germanic *nawiz.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnauːr/
  • Rhymes: -auːr

Noun

nár m (genitive singular nás, nominative plural náir)

  1. a dead or lifeless body, a human corpse
    Synonyms: lík, dauðingi

Declension

Declension of nár (masculine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative nár nárinn náir náirnir
accusative náinn nái náina
dative nánum náum náunum
genitive nás násins náa náanna

Derived terms

Compounds
Idioms
  • bleikur sem nár, fölur sem nár (pale as a corpse)
  • leggjast á náinn
  • verða að ná, verða að nám

See also

Anagrams

Irish

Etymology

+‎ -r

Pronunciation

  • IPA(key): /n̪ˠɑːɾˠ/
  • (Ulster) IPA(key): /n̪ˠæɾʲ/[1]

Conjunction

nár (triggers lenition except of past autonomous forms)

  1. that... not (used to introduce a negated subordinate clause with a past tense verb, except for some irregular verbs)
    Dúirt sé nár chuir sé an gloine ar an tábla.
    He said that he didn’t put the glass on the table.
    Tá súil agam nár cailleadh é.
    I hope he didn’t die.
  • gur (used with affirmative clauses)
  • nach (used with nonpast tenses and with some irregular verbs even in the past)

Particle

nár (triggers lenition except of past autonomous forms)

  1. may... not (used with the present subjunctive to express a negative wish)
    Nár fhille sé!
    May he not return!
    Nár lige Dia!God forbid! (literally, “May God not permit”)
  2. didn’t...? (used to introduce a negative question in the past tense, except with some irregular verbs)
    Nár chuala tú mé?
    Didn’t you hear me?
  3. that... not (used with past tenses except of some irregular verbs)
    Dúirt sé nár oibrigh sé ansin.
    He said he didn’t work there.
  4. which/who... not (used with past tenses except of some irregular verbs)
    an fear nár chabhraigh méthe man who didn’t help me
  • (may... not): go (used with affirmative clauses)

Particle

nár (triggers lenition, before vowels nárbh) (introduces negative past/conditional copular clauses of various kinds)

  1. wasn’t/wouldn’t... be? (used to introduce a negative question)
    Nár mhaith leat cupán tae?
    Wouldn’t you like a cup of tea?
  2. which/who wasn’t/wouldn’t be (used to introduce both direct and indirect relative clauses)
    an bhean nár mhúinteoir íthe woman who wasn’t a teacher
    an bhean nár mhaith léi bainnethe woman who didn’t like milk
  3. that... it wasn’t/wouldn’t be; whether/if... it wasn’t/wouldn’t be (used to introduce a negative past/conditional copular subordinate clause, including an indirect question)
    Dúirt sí nár mhaith léi cupán tae.
    She said that she wouldn’t like a cup of tea
    Ní raibh a fhios agam nár mhaith léi cupán tae.
    I didn’t know whether she would like a cup of tea.
Irish copular forms
simple copular forms
affirmative negative interrogative negative
interrogative
present/future
main clause is an nach
relative clause direct nach
indirect ar, arbv
other subordinate clause gur, gurbv an nach
past/conditional
main clause ba, b’v níor, níorbhv ar, arbhv nár, nárbhv
relative clause direct ba, abv nár, nárbhv
indirect ar, arbhv
other subordinate clause gur, gurbhv ar, arbhv nár, nárbhv
present subjunctive
gura, gurabv nára, nárabv
compound copular forms
base word present/future past/conditional
cár, cárbv cár, cárbhv
cér, cérbv cér, cérbhv
mba, mb’v
de/do dar, darbv dar, darbhv
faoi faoinar, faoinarbv faoinar, faoinarbhv
i inar, inarbv inar, inarbhv
le lenar, lenarbv lenar, lenarbhv
más ba, b’v
mura mura, murabv murar, murarbhv
ó (preposition) ónar, ónarbv ónar, ónarbhv
ó (conjunction) ós ó ba, ó b’v
trí trínar, trínarbv trínar, trínarbhv

v Used before vowel sounds

References

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *nawiz, whence also Gothic 𐌽𐌰𐌿𐍃 (naus, corpse).

Noun

nár m (genitive nás)

  1. corpse; a dead person

Derived terms

  • bjarga nám
  • fǫlr sem nár
  • gálgnár
  • gøra at nái
  • nábjargir
  • nábleikr
  • nábítr
  • náfǫlr
  • nágráðigr
  • nágríma
  • nágǫll
  • náhvítr
  • nákaldr
  • nálykt
  • nálús
  • náreið
  • nás litr
  • nás orð
  • Nástrǫnd
  • nýtr manngi nás (proverb)
  • verða at nám

Descendants

  • Icelandic: nár
  • Norwegian Nynorsk: nåe
  • Norwegian Bokmål: nåe

Further reading

  • Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)