ós

See also: Appendix:Variations of "os"

Catalan

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈos]
  • Audio (Valencia):(file)
  • Rhymes: -os

Noun

ós m (plural óssos, feminine óssa, feminine plural ósses)

  1. superseded spelling of os (bear), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies

Usage notes

  • The spelling ós was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.

Galician

Alternative forms

Etymology

From contraction of preposition a (to, towards) + masculine plural definite article os (the).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔs/

Contraction

ós m pl (masculine sg ó, feminine sg á, feminine plural ás)

  1. alternative spelling of aos

Icelandic

Etymology

From Old Norse óss, from Proto-Germanic *ōsaz, from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (mouth), cognate with Old English ōr, Latin ōs (mouth).

Pronunciation

  • IPA(key): /ouːs/

Noun

ós m (genitive singular óss, nominative plural ósar)

  1. estuary, mouth of the river

Declension

Declension of ós (masculine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ós ósinn ósar ósarnir
accusative ós ósinn ósa ósana
dative ósi, ós1 ósnum ósum ósunum
genitive óss óssins ósa ósanna

1Rare.

Derived terms

Irish

Etymology 1

Contraction of ó (since) + is (is).

Pronunciation

  • (Munster, Connacht) IPA(key): /oːsˠ/, (before é, ea, í, iad and their emphatic equivalents) /oːʃ/
  • (Ulster) IPA(key): /ɔːsˠ/, (before é, ea, í, iad and their emphatic equivalents) /ɔːʃ/

Conjunction

ós

  1. since... is
    Ós breá an lá inniu, táimid ag dul go dtí an trá.
    Since it’s a fine day today, we’re going to the beach.
    ós eisean a rinne ésince he’s the one who did it
Irish copular forms
simple copular forms
affirmative negative interrogative negative
interrogative
present/future
main clause is an nach
relative clause direct nach
indirect ar, arbv
other subordinate clause gur, gurbv an nach
past/conditional
main clause ba, b’v níor, níorbhv ar, arbhv nár, nárbhv
relative clause direct ba, abv nár, nárbhv
indirect ar, arbhv
other subordinate clause gur, gurbhv ar, arbhv nár, nárbhv
present subjunctive
gura, gurabv nára, nárabv
compound copular forms
base word present/future past/conditional
cár, cárbv cár, cárbhv
cér, cérbv cér, cérbhv
mba, mb’v
de/do dar, darbv dar, darbhv
faoi faoinar, faoinarbv faoinar, faoinarbhv
i inar, inarbv inar, inarbhv
le lenar, lenarbv lenar, lenarbhv
más ba, b’v
mura mura, murabv murar, murarbhv
ó (preposition) ónar, ónarbv ónar, ónarbhv
ó (conjunction) ós ó ba, ó b’v
trí trínar, trínarbv trínar, trínarbhv

v Used before vowel sounds

Preposition

ós

  1. alternative form of ó (used before plural article and before gach)

Etymology 2

From Old Norse *óss (river mouth) or Latin ōs, both from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (mouth).

Noun

ós m (genitive singular óis, nominative plural óis)

  1. (poetic) mouth
Declension
Declension of ós (first declension)
bare forms
singular plural
nominative ós óis
vocative a óis a ósa
genitive óis ós
dative ós óis
forms with the definite article
singular plural
nominative an t-ós na hóis
genitive an óis na n-ós
dative leis an ós
don ós
leis na hóis

Further reading

Old Irish

Preposition

ós

  1. alternative form of úas

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈus/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -us
  • Syllabification: ós

Noun

ós f

  1. genitive plural of osa
    Synonym: os

Portuguese

Noun

ós m pl

  1. plural of ó

Romagnol

Etymology

From Latin ostiu(m) (door).

Pronunciation

Noun

ós m (plural ós)

  1. door

Further reading

  • Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 410