U+6CE5, 泥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CE5

[U+6CE4]
CJK Unified Ideographs
[U+6CE6]
U+F9E3, 泥
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E3

[U+F9E2]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9E4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, 水+5, 8 strokes, cangjie input 水尸心 (ESP), four-corner 37111, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 617, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 17311
  • Dae Jaweon: page 1012, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1595, character 8
  • Unihan data for U+6CE5

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms


𡊴
𡌰
𢇀


𡊴
𡌰
𢇀
𥩥
 

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *niːl, *niːls): semantic (water) + phonetic (OC *nil).

Etymology 1

Schuessler (2007) suggests it is of Sino-Tibetan origin and compares it to Lai [script needed] (nôoy-I, nǒoy-II, be muddy), which STEDT derives from Proto-Kuki-Chin *nooy ~ *naay (muddy; dirty). According to Schuessler (2007), (OC *niːl, “mud”) is also cognate with (OC *neːŋs) but not with (OC *niːɡ), and is distinct from (OC *niːls, “impeded”).

On the other hand, STEDT compares (OC *niːl, *niːls) to Proto-Sino-Tibetan *s-njak (filth(y); excrement), to which (OC *nɯːb) and (OC *niːɡ) are also compared.

Pronunciation


Note:
  • nài/nai/nai2 - colloquial;
  • nì/ni/ni2 - literary.
Note:
  • nî/lî - vernacular;
  • lê/nê - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ni³⁵/
Harbin /ni²⁴/
Tianjin /ni⁴⁵/
Jinan /ȵi⁴²/
Qingdao /ni⁴²/
/mi⁴²/
Zhengzhou /ni⁴²/
Xi'an /ni²⁴/
Xining /mji²⁴/
Yinchuan /mi⁵³/
/ni⁵³/
Lanzhou /ȵi⁵³/
Ürümqi /ȵi⁵¹/
Wuhan /ni²¹³/
Chengdu /ȵi³¹/
Guiyang /ni²¹/
Kunming /ni³¹/
Nanjing /li²⁴/
Hefei /mz̩⁵⁵/
Jin Taiyuan /ni¹¹/ ~皮
/ni⁴⁵/ ~匠
Pingyao /ȵi¹³/ ~牆牆
/ȵi³⁵/ ~匠
Hohhot /ni³¹/
Wu Shanghai /ȵi²³/
Suzhou /ȵi¹³/
Hangzhou /ȵi²¹³/
Wenzhou /ȵi³¹/
Hui Shexian /ni⁴⁴/
Tunxi /ȵie⁴⁴/
Xiang Changsha /ȵi¹³/
Xiangtan /ȵi¹²/
Gan Nanchang /ȵi⁴⁵/
Hakka Meixian /nai¹¹/
/ni¹¹/
Taoyuan /nɑi¹¹/
Cantonese Guangzhou /nɐi²¹/
Nanning /nɐi²¹/
Hong Kong /nɐi²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /ne³⁵/
/ni³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /nɛ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /ni²¹/
/nai³³/
Shantou (Teochew) /nĩ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /ni³¹/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (8)
Final () (39)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter nej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nei/
Pan
Wuyun
/nei/
Shao
Rongfen
/nɛi/
Edwin
Pulleyblank
/nɛj/
Li
Rong
/nei/
Wang
Li
/niei/
Bernhard
Karlgren
/niei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
nai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nej ›
Old
Chinese
/*C.nˁ[əj]/
English mud

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 9417
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*niːl/

Definitions

  1. mud (Classifier: c;  c)
    滿  ―  mǎn jiǎo shì   ―  mud all over one's feet
      ―  ruǎn  ―  soft mud
    娃娃  ―  wáwá  ―  clay doll
  2. (dialectal) soil; earth
    [Cantonese]  ―  jat1 gau6 nai4 [Jyutping]  ―  a clod of earth
  3. any mush-like substance
      ―  shǔ  ―  mashed potato
      ―  jiāo  ―  Blu-Tack
    鷹嘴豆鹰嘴豆  ―  yīngzuǐdòu  ―  hummus
  4. (obsolete) paint (used on walls)
  5. an ancient river in modern Hunan
  6. an ancient river in modern Gansu
  7. (obsolete) weak
  8. (Chinese mythology) a kind of animal that lived in sea
  9. a surname
  10. () (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of (MC nej)
Synonyms

Compounds

  • 一丸泥
  • 丸泥
  • 判若雲泥 / 判若云泥
  • 削鐵如泥 / 削铁如泥
  • 印泥 (yìnní)
  • 叉灰泥
  • 和稀泥 (huò xīní)
  • 困處泥塗 / 困处泥涂
  • 土泥
  • 垢泥
  • 壁上泥皮
  • 如泥
  • 封泥
  • 帶水拖泥 / 带水拖泥
  • 拖泥帶水 / 拖泥带水 (tuōnídàishuǐ)
  • 抹稀泥
  • 排泥閥 / 排泥阀
  • 敷彩泥塑
  • 曳尾泥塗 / 曳尾泥涂
  • 木雕泥塑
  • 末泥
  • 棗泥 / 枣泥
  • 水泥 (shuǐní)
  • 水泥叢林 / 水泥丛林 (shuǐní cónglín)
  • 水泥漆
  • 水泥熟料
  • 水泥船
  • 汙泥 / 污泥 (wūní)
  • 泥中
  • 泥中刺
  • 泥中隱刺 / 泥中隐刺
  • 泥丸 (níwán)
  • 泥人 (nírén)
  • 泥人張 / 泥人张
  • 泥土 (nítǔ)
  • 泥地
  • 泥坑 (níkēng)
  • 泥坯
  • 泥垢 (nígòu)
  • 泥垣宮 / 泥垣宫
  • 泥堆
  • 泥塑 (nísù)
  • 泥塗 / 泥涂
  • 泥塘 (nítáng)
  • 泥塑木雕
  • 泥塞竹管
  • 泥多佛大
  • 泥娃娃 (níwáwa)
  • 泥孩兒 / 泥孩儿
  • 泥封
  • 泥封函谷
  • 泥崩
  • 泥工 (nígōng)
  • 泥巴
  • 泥掌
  • 泥板岩 (níbǎnyán)
  • 泥水 (níshuǐ)
  • 泥水匠 (níshuǐjiàng)
  • 泥水工 (níshuǐgōng)
  • 泥水自蔽
  • 泥汙 / 泥污
  • 泥沙 (níshā)
  • 泥沙俱下
  • 油泥 (yóuní)
  • 泥沼 (nízhǎo)
  • 沼泥
  • 泡沫水泥
  • 泥流 (níliú)
  • 泥活字
  • 泥淖 (nínào)
  • 泥滓
  • 泥漿 / 泥浆 (níjiāng)
  • 泥潦
  • 泥濘 / 泥泞 (nínìng)
  • 泥火山 (níhuǒshān)
  • 泥灰
  • 泥灶
  • 泥炭 (nítàn)
  • 泥煤 (níméi)
  • 泥牆 / 泥墙
  • 泥版
  • 泥牛
  • 泥牛入海 (níniú-rùhǎi)
  • 泥犁
  • 泥瓦匠 (níwǎjiàng)
  • 泥療 / 泥疗
  • 泥盆紀 / 泥盆纪 (Nípén Jì)
  • 泥石流 (níshíliú)
  • 泥磚 / 泥砖
  • 泥窗
  • 泥肥 (níféi)
  • 泥胎
  • 泥胎兒 / 泥胎儿
  • 泥腳 / 泥脚
  • 泥腿
  • 泥腿光棍
  • 泥船渡河
  • 泥蟠
  • 泥豬 / 泥猪
  • 泥豬瓦狗 / 泥猪瓦狗
  • 泥足巨人
  • 泥醉
  • 泥金
  • 泥金帖子
  • 泥金箋 / 泥金笺
  • 泥鞋窄襪 / 泥鞋窄袜
  • 泥頭 / 泥头
  • 泥頭酒 / 泥头酒
  • 泥飯碗 / 泥饭碗
  • 泥首
  • 泥馬 / 泥马
  • 泥鰍 / 泥鳅 (níqiū)
  • 泥鰻 / 泥鳗
  • 泥點兒 / 泥点儿
  • 泥龍 / 泥龙
  • 洗泥
  • 淈泥
  • 淤泥 (yūní)
  • 澄泥硯 / 澄泥砚
  • 火泥
  • 爐石水泥 / 炉石水泥
  • 爛泥 / 烂泥 (lànní)
  • 爛醉如泥 / 烂醉如泥
  • 牆上泥皮 / 墙上泥皮
  • 砍鐵如泥 / 砍铁如泥
  • 稀泥 (xīní)
  • 紫泥
  • 紫泥封
  • 綠泥石 / 绿泥石
  • 罡神泥鬼
  • 膠泥 / 胶泥
  • 臭泥
  • 芋泥 (yùní)
  • 蒜泥 (suànní)
  • 醉如泥
  • 金泥
  • 鋼骨水泥 / 钢骨水泥
  • 障泥
  • 雪泥鴻爪 / 雪泥鸿爪
  • 雲泥 / 云泥 (yúnní)
  • 雲泥之別 / 云泥之别 (yúnnízhībié)
  • 雲泥異路 / 云泥异路
  • 霑泥絮 / 沾泥絮
  • 青泥
  • 黃泥塘 / 黄泥塘 (Huángnítáng)

Etymology 2

Schuessler (2007) suggests it is the exopassive derivation of (OC *nɯːb, “to stop up”) or (OC *niːɡ, “to stop up”) and is distinct from (OC *niːl, “mud”).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (8)
Final () (39)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter nejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/neiH/
Pan
Wuyun
/neiH/
Shao
Rongfen
/nɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/nɛjH/
Li
Rong
/neiH/
Wang
Li
/nieiH/
Bernhard
Karlgren
/nieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
nai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nejH ›
Old
Chinese
/*nˁər(ʔ)-s/
English impeded, obstructed (Lunyu)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 9421
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*niːls/

Definitions

  1. to hold up; to bog down
  2. to plaster; to cover with plaster
  3. stubborn; obstinate
      ―    ―  to rigidly adhere to
  4. to pester using soft words
  5. to be obsessed with and be reluctant to let go of

Compounds

  • 拘泥 (jūnì)
  • 泥古 (nìgǔ)
  • 泥古不化
  • 泥古非今
  • 泥子 (nìzi)
  • 泥滯 / 泥滞
  • 泥酒
  • 泥飲 / 泥饮
  • 滯泥 / 滞泥
  • 滯滯泥泥 / 滞滞泥泥

Etymology 3

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 泥泥

Etymology 4

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 泥母

Etymology 5

For pronunciation and definitions of – see (“black mud; melanterite; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 6

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

Readings

  • Go-on: ない (nai)
  • Kan-on: でい (dei, Jōyō)
  • Kun: どろ (doro, , Jōyō)なずむ (nazumu, 泥む)なづむ (nadumu, 泥む, historical)

Etymology 1

Kanji in this term
どろ
Grade: S
kun'yomi

Pronunciation

  • (Tokyo) [dòróꜜ] (Odaka – [2])
  • IPA(key): [do̞ɾo̞]

Noun

(どろ) • (doro

  1. mud
  2. abbreviation of 泥棒 (dorobō, thief)
Derived terms

Proper noun

(どろ) • (Doro

  1. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
ひじ
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling

Pronunciation

  • (Tokyo) [hìjíꜜ] (Odaka – [2])
  • IPA(key): [çiʑi]

Noun

(ひじ) • (hijiひぢ (fidi)?

  1. mud
Derived terms
  • 埿土(ういじ) (uiji)

Etymology 3

Kanji in this term
うき
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling

Pronunciation

  • IPA(key): [ɯ̟kʲi]

Noun

(うき) • (uki

  1. marshland, swamp

Etymology 4

Kanji in this term
でい
Grade: S
kan'on

From Middle Chinese (MC nej|nejH).

Pronunciation

  • IPA(key): [de̞ː]

Noun

(でい) • (dei

  1. mud

Etymology 5

Kanji in this term
こひじ
Grade: S
kun'yomi

Pronunciation

  • IPA(key): [ko̞çiʑi]

Noun

(こひじ) • (kohijiこひぢ (kofidi)?

  1. mud

Etymology 6

Kanji in this term
ひじりこ
Grade: S
kun'yomi

Found in the Wamyō Ruijushō.

Pronunciation

  • IPA(key): [çiʑiɾʲiko̞]

Noun

(ひじりこ) • (hijirikoひぢりこ (fidiriko)?

  1. mud

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC nej|nejH). Recorded as Middle Korean (ni) (Yale: ni) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource

(eumhun 진흙 (jinheuk ni), word-initial (South Korea) 진흙 (jinheuk i))

  1. hanja form? of / (mud; dirt)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nề, , nệ, , nể, nễ, nơi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References