蓮
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
| Japanese | 蓮 |
|---|---|
| Simplified | 莲 |
| Traditional | 蓮 |
Han character
蓮 (Kangxi radical 140, 艸+11 in Chinese and Korean, 艸+10 in Japanese, 14 strokes in Chinese and Korean, 13 strokes in Japanese, cangjie input 廿卜十十 (TYJJ), four-corner 44304, composition ⿱艹連)
Derived characters
- 𡂴, 𡣻, 𤂍, 櫣, 𤑞, 𤪼, 𨯌, 𬞮
References
- Kangxi Dictionary: page 1052, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 31722
- Dae Jaweon: page 1514, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3261, character 10
- Unihan data for U+84EE
Chinese
| trad. | 蓮 | |
|---|---|---|
| simp. | 莲 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 蓮 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *renʔ, *reːn): semantic 艹 + phonetic 連 (OC *ren).
Etymology 1
Related to 蕑 (OC *kreːn, “lotus seed”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): lien4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lie1
- Northern Min (KCR): lâing
- Eastern Min (BUC): lièng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6li
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lián
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: lián
- Wade–Giles: lien2
- Yale: lyán
- Gwoyeu Romatzyh: lian
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lin4
- Yale: lìhn
- Cantonese Pinyin: lin4
- Guangdong Romanization: lin4
- Sinological IPA (key): /liːn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: len3
- Sinological IPA (key): /len²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lièn
- Hakka Romanization System: lienˇ
- Hagfa Pinyim: lian2
- Sinological IPA: /li̯en¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: liên2
- Sinological IPA: /liɛn¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lâing
- Sinological IPA (key): /laiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: liân
- Tâi-lô: liân
- Phofsit Daibuun: lieen
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Tainan, Lukang, Yilan): /liɛn²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liɛn¹³/
- IPA (Kaohsiung): /liɛn²³/
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: nâi
- Tâi-lô: nâi
- Phofsit Daibuun: naai
- IPA (Xiamen, Kinmen): /nãi²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: nûi
- Tâi-lô: nuî
- Phofsit Daibuun: nuii
- IPA (Quanzhou): /nuĩ²⁴/
- (Hokkien: Taipei, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: lân
- Tâi-lô: lân
- Phofsit Daibuun: laan
- IPA (Taipei): /lan²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan)
- Xiamen, Quanzhou:
- liân - literary;
- nâi/nûi - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: noin5 / nain5 / liang5 / liêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: nôiⁿ / nâiⁿ / liâng / liêng
- Sinological IPA (key): /nõĩ⁵⁵/, /nãĩ⁵⁵/, /liaŋ⁵⁵/, /lieŋ⁵⁵/
- noin5/nain5 - vernacular (nain5 - Chaoyang, Jieyang);
- liang5/liêng5 - literary (liêng5 - Chaozhou).
- Middle Chinese: len
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k.[r]ˤe[n]/
- (Zhengzhang): /*reːn/
Definitions
蓮
- lotus (Nelumbo nucifera)
- (in compounds or archaic) A plant with lotus-like flowers or leaves, or another plant similar to such a plant
- 睡蓮/睡莲 ― shuìlián ― water lily
- 金蓮花/金莲花 ― jīnliánhuā ― globeflower
- 銀蓮花/银莲花 ― yínliánhuā ― windflower
- 半邊蓮/半边莲 ― bànbiānlián ― Lobelia chinensis
- 穿心蓮/穿心莲 ― chuānxīnlián ― Andrographis paniculata (with flowers similar to Lobelia chinensis)
- 蓮,花之君子者也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1063, Zhou Dunyi, Ode to Lotus Lovers
- Lián, huā zhī jūnzǐ zhě yě. [Pinyin]
- Lotus is the gentleman among flowers.
莲,花之君子者也。 [Classical Chinese, simp.]
- (Buddhism) Buddha's world; paradise
Synonyms
- (lotus):
Descendants
Compounds
- 三寸金蓮 / 三寸金莲
- 並蒂蓮 / 并蒂莲 (bìngdìlián)
- 並頭蓮 / 并头莲
- 九蓮燈 / 九莲灯
- 八角蓮 / 八角莲
- 半邊蓮 / 半边莲 (bànbiānlián)
- 品蓮臺 / 品莲台
- 奉迓金蓮 / 奉迓金莲
- 子午蓮 / 子午莲
- 寶蓮燈 / 宝莲灯
- 布袋蓮 / 布袋莲 (bùdàilián)
- 慢吐蓮 / 慢吐莲
- 採蓮曲 / 采莲曲
- 採蓮船 / 采莲船 (cǎiliánchuán)
- 日蓮宗 / 日莲宗
- 木蓮 / 木莲 (mùlián)
- 朵朵蓮花 / 朵朵莲花
- 榴蓮 / 榴莲 (liúlián)
- 步步蓮花 / 步步莲花 (bùbùliánhuā)
- 步步金蓮 / 步步金莲
- 潘妃金蓮 / 潘妃金莲
- 潘金蓮 / 潘金莲
- 王蓮 / 王莲
- 瓜蓮 / 瓜莲 (guālián)
- 白蓮教 / 白莲教 (Báiliánjiào)
- 白蓮社 / 白莲社
- 百子蓮 / 百子莲
- 百枝蓮 / 百枝莲
- 目蓮救母 / 目莲救母
- 睡蓮 / 睡莲 (shuìlián)
- 石蓮 / 石莲
- 秦香蓮 / 秦香莲
- 舌粲蓮花 / 舌粲莲花
- 花蓮 / 花莲 (Huālián, “Hualien”)
- 菖蒲蓮 / 菖蒲莲
- 蒲蓮 / 蒲莲 (Púlián)
- 蓮子 / 莲子 (liánzǐ)
- 蓮子花 / 莲子花
- 蓮宗 / 莲宗
- 蓮實 / 莲实
- 蓮幕 / 莲幕
- 蓮府 / 莲府
- 蓮座 / 莲座
- 蓮心 / 莲心
- 蓮房 / 莲房 (liánfáng)
- 蓮步 / 莲步 (liánbù)
- 蓮池 / 莲池 (Liánchí)
- 蓮湖 / 莲湖 (Liánhú, “Lianhu”)
- 蓮社 / 莲社
- 蓮臺 / 莲台
- 蓮花 / 莲花 (liánhuā)
- 蓮花樂 / 莲花乐
- 蓮花漏 / 莲花漏
- 蓮花落 / 莲花落 (liánhuālào)
- 蓮華衣 / 莲华衣
- 蓮葉 / 莲叶 (liányè)
- 蓮蓬 / 莲蓬
- 蓮蓬頭 / 莲蓬头
- 蓮藕 / 莲藕 (lián'ǒu)
- 蓮邦 / 莲邦 (Liánbāng)
- 蓮鉤 / 莲钩
- 蓮開並蒂 / 莲开并蒂
- 蓮霧 / 莲雾 (liánwù)
- 蓮鬚 / 莲须 (liánxū)
- 蓮龕 / 莲龛
- 西番蓮 / 西番莲 (xīfānlián)
- 觀音座蓮 / 观音座莲
- 觀音蓮 / 观音莲
- 金蓮 / 金莲 (jīnlián)
- 金蓮步 / 金莲步
- 金蓮花 / 金莲花 (jīnliánhuā)
- 阿蓮 / 阿莲 (Ālián)
- 雪蓮 / 雪莲 (xuělián)
- 青蓮 / 青莲 (qīnglián)
- 青蓮居士 / 青莲居士
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: liǎn
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: liǎn
- Wade–Giles: lien3
- Yale: lyǎn
- Gwoyeu Romatzyh: lean
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: ljenX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*renʔ/
Definitions
蓮
References
- “蓮”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
| Shinjitai | 蓮 | |
| Kyūjitai [1] |
蓮 蓮or 蓮+ ︀?
|
|
| 蓮󠄀 蓮+ 󠄀?(Adobe-Japan1) | ||
| 蓮󠄄 蓮+ 󠄄?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
| 蓮󠄃 蓮+ 󠄃?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||
Kanji
(Jinmeiyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 蓮)
Readings
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 蓮 |
| はちす Jinmeiyō |
| kun'yomi |
Originally a compound of 蜂 (hachi, “bee”) + 巣 (su, “nest, hive”), literally “beehive, honeycomb”, from the way the lotus seed resembles a honeycomb.[2][3]
Pronunciation
Noun
蓮 • (hachisu)
- older name for hasu below: a lotus plant or flower, Nelumbo nucifera
- (Buddhism, particularly Pure Land Buddhism) a lotus bloom in the realm of Sukhāvatī (“Land of Ultimate Bliss”), as an expression of reincarnation
- alternate name for 木槿 (mukuge), Hibiscus syriacus: the rose of Sharon, rose mallow, or St. Joseph's rod
Related terms
Proper noun
蓮 • (Hachisu)
- the name of various places in Japan
- a surname
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 蓮 |
| はす Jinmeiyō |
| kun'yomi |
/hat͡ɕisu/ → */hassu/ → /hasu/
Appears to be a contraction of hachisu above.
Pronunciation
Noun
蓮 • (hasu)
Usage notes
The reading hasu appears to be more common for the lotus meaning in modern Japanese.
Derived terms
Proper noun
蓮 • (Hasu)
- a female given name
- a surname
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 蓮 |
| れん Jinmeiyō |
| on'yomi |
From Middle Chinese 蓮 / 莲 (len, “lotus fruit”). Compare modern Mandarin reading lián.
Pronunciation
- IPA(key): [ɾẽ̞ɴ]
Noun
蓮 • (ren)
Usage notes
The ren reading is seldom used on its own. It is most often used in compounds.
Derived terms
Proper noun
蓮 • (Ren)
- a female given name
- a surname
References
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1848 (paper), page 976 (digital)
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 蓮 (MC len). Recorded as Middle Korean 련 (lyen) (Yale: lyen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
蓮 (eumhun 연꽃 련 (yeonkkot ryeon), word-initial (South Korea) 연꽃 연 (yeonkkot yeon))
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
Han character
- (only in compounds) lotus