See also: , , , , and
U+8CE2, 賢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8CE2

[U+8CE1]
CJK Unified Ideographs
[U+8CE3]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 154, 貝+8 in Chinese, 貝+9 in Japanese, 15 strokes in Chinese, 16 strokes in Japanese, cangjie input 尸水月山金 (SEBUC), four-corner 77806, composition or )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1209, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 36822
  • Dae Jaweon: page 1674, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3646, character 6
  • Unihan data for U+8CE2

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𬥎



𠤕

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡiːn): phonetic (OC *kʰaːn, *kʰriːn, *ɡiːn, *kʰins) + semantic (money) – worthy, valuable (like money)

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • hiang5 - Shantou;
  • hiêng5 - Chaozhou.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕian³⁵/
Harbin /ɕian²⁴/
Tianjin /ɕian⁴⁵/
Jinan /ɕiã⁴²/
Qingdao /ɕiã⁴²/
Zhengzhou /ɕian⁴²/
Xi'an /ɕiã²⁴/
Xining /ɕiã²⁴/
Yinchuan /ɕian⁵³/
Lanzhou /ɕiɛ̃n⁵³/
Ürümqi /ɕian⁵¹/
Wuhan /ɕiɛn²¹³/
Chengdu /ɕian³¹/
Guiyang /ɕian²¹/
Kunming /ɕiɛ̃³¹/
Nanjing /ɕien²⁴/
Hefei /ɕiĩ⁵⁵/
Jin Taiyuan /ɕie¹¹/
Pingyao /ɕie̞¹³/
Hohhot /ɕie³¹/
Wu Shanghai /ɦi²³/
Suzhou /ɦiɪ¹³/
Hangzhou /ɦiẽ̞²¹³/
Wenzhou /ji³¹/
Hui Shexian /ɕie⁴⁴/
Tunxi /ɕiɛ⁴⁴/
Xiang Changsha /ɕiẽ¹³/
Xiangtan /ɕiẽ¹²/
Gan Nanchang /ɕiɛn⁴⁵/
Hakka Meixian /hian¹¹/
Taoyuan /hien¹¹/
Cantonese Guangzhou /jin²¹/
Nanning /jin²¹/
Hong Kong /jin²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /hian³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /hieŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /xiŋ²¹/
Shantou (Teochew) /hiaŋ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /hin³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (85)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter hen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦen/
Pan
Wuyun
/ɦen/
Shao
Rongfen
/ɣɛn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛn/
Li
Rong
/ɣen/
Wang
Li
/ɣien/
Bernhard
Karlgren
/ɣien/
Expected
Mandarin
Reflex
xián
Expected
Cantonese
Reflex
jin4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xián
Middle
Chinese
‹ hen ›
Old
Chinese
/*[g]ˁi[n]/
English worthy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1337
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡiːn/

Definitions

  1. virtuous; good; clever; wise; worthy
  2. able; capable

Compounds

  • 不賢都頭 / 不贤都头
  • 任人唯賢 / 任人唯贤 (rènrénwéixián)
  • 任賢仗能 / 任贤仗能
  • 任賢使能 / 任贤使能
  • 任賢用能 / 任贤用能
  • 傳賢 / 传贤
  • 傲賢慢士 / 傲贤慢士
  • 先賢 / 先贤 (xiānxián)
  • 八賢 / 八贤 (Bāxián)
  • 前賢 / 前贤 (qiánxián)
  • 古聖先賢 / 古圣先贤
  • 古賢 / 古贤 (gǔxián)
  • 吐哺待賢 / 吐哺待贤
  • 名賢 / 名贤
  • 大賢 / 大贤 (dàxián)
  • 大賢大德 / 大贤大德
  • 大賢虎變 / 大贤虎变
  • 好賢禮士 / 好贤礼士 (hàoxiánlǐshì)
  • 妒能害賢 / 妒能害贤
  • 妒賢嫉能 / 妒贤嫉能
  • 妒賢疾能 / 妒贤疾能
  • 嫉賢 / 嫉贤 (jíxián)
  • 嫉賢妒能 / 嫉贤妒能
  • 子孝孫賢 / 子孝孙贤
  • 孝子賢孫 / 孝子贤孙 (xiàozǐxiánsūn)
  • 尊賢使能 / 尊贤使能
  • 尊賢愛物 / 尊贤爱物
  • 屈尊敬賢 / 屈尊敬贤
  • 左賢王 / 左贤王
  • 廢賢失政 / 废贤失政
  • 忠孝賢良 / 忠孝贤良
  • 忠賢 / 忠贤
  • 思賢如渴 / 思贤如渴
  • 招賢 / 招贤 (zhāoxián)
  • 招賢下士 / 招贤下士
  • 招賢納士 / 招贤纳士 (zhāoxiánnàshì)
  • 授職惟賢 / 授职惟贤
  • 推賢下士 / 推贤下士
  • 推賢任人 / 推贤任人
  • 掩賢妒善 / 掩贤妒善
  • 推賢樂善 / 推贤乐善
  • 推賢舉善 / 推贤举善
  • 推賢讓能 / 推贤让能
  • 推賢進善 / 推贤进善
  • 推賢進士 / 推贤进士
  • 推賢遜能 / 推贤逊能
  • 敬老尊賢 / 敬老尊贤
  • 敬賢 / 敬贤 (jìngxián)
  • 敬賢禮士 / 敬贤礼士 (jìngxiánlǐshì)
  • 明賢 / 明贤
  • 時賢 / 时贤
  • 普賢 / 普贤 (Pǔxián)
  • 欽賢好士 / 钦贤好士
  • 殘賢害善 / 残贤害善
  • 求賢 / 求贤
  • 求賢下士 / 求贤下士
  • 求賢如渴 / 求贤如渴
  • 求賢用士 / 求贤用士
  • 求賢若渴 / 求贤若渴
  • 清聖濁賢 / 清圣浊贤
  • 玉賢 / 玉贤 (Yùxián)
  • 用賢任能 / 用贤任能
  • 社會賢達 / 社会贤达
  • 禮士親賢 / 礼士亲贤
  • 禮賢下士 / 礼贤下士 (lǐxiánxiàshì)
  • 禮賢好士 / 礼贤好士
  • 禮賢接士 / 礼贤接士
  • 禮賢遠佞 / 礼贤远佞
  • 稱賢薦能 / 称贤荐能
  • 立賢無方 / 立贤无方
  • 竹林七賢 / 竹林七贤 (Zhúlín Qīxián)
  • 竹賢 / 竹贤 (Zhúxián)
  • 納士招賢 / 纳士招贤
  • 群賢 / 群贤 (qúnxián)
  • 群賢畢至 / 群贤毕至 (qúnxiánbìzhì)
  • 老賢姪 / 老贤侄
  • 聖經賢傳 / 圣经贤传
  • 聖賢 / 圣贤 (shèngxián)
  • 聖賢爺 / 圣贤爷
  • 至賢 / 至贤
  • 舉賢任能 / 举贤任能
  • 舉賢使能 / 举贤使能
  • 良將賢相 / 良将贤相
  • 蔽賢 / 蔽贤 (bìxián)
  • 蔽賢寵頑 / 蔽贤宠顽
  • 薦賢 / 荐贤
  • 薦賢任能 / 荐贤任能
  • 薦賢舉能 / 荐贤举能
  • 褒賢遏惡 / 褒贤遏恶
  • 見賢不隱 / 见贤不隐
  • 見賢思齊 / 见贤思齐 (jiànxiánsīqí)
  • 親賢 / 亲贤
  • 識才尊賢 / 识才尊贤
  • 議賢 / 议贤
  • 讓賢 / 让贤 (ràngxián)
  • 象賢 / 象贤
  • 貞懿賢淑 / 贞懿贤淑
  • 賢人 / 贤人 (xiánrén)
  • 賢伉儷 / 贤伉俪
  • 賢俊 / 贤俊
  • 賢內助 / 贤内助 (xiánnèizhù)
  • 賢勞 / 贤劳
  • 賢君 / 贤君 (xiánjūn)
  • 賢否不明 / 贤否不明
  • 賢哲 / 贤哲 (xiánzhé)
  • 賢喬梓 / 贤乔梓
  • 賢士 / 贤士 (xiánshì)
  • 賢契 / 贤契
  • 賢妃 / 贤妃
  • 賢奸倒置
  • 賢姊 / 贤姊
  • 賢妻 / 贤妻 (xiánqī)
  • 賢妻良母 / 贤妻良母 (xiánqīliángmǔ)
  • 賢婿 / 贤婿
  • 賢孝 / 贤孝 (xiánxiào)
  • 賢家 / 贤家
  • 賢尊 / 贤尊
  • 賢弟 / 贤弟 (xiándì)
  • 賢彥 / 贤彦
  • 賢從 / 贤从
  • 賢德 / 贤德 (xiándé)
  • 賢愚不分 / 贤愚不分
  • 賢慧 / 贤慧 (xiánhuì)
  • 賢才 / 贤才 (xiáncái)
  • 賢明 / 贤明 (xiánmíng)
  • 賢昆仲 / 贤昆仲
  • 賢昆玉 / 贤昆玉
  • 賢淑 / 贤淑 (xiánshū)
  • 賢相 / 贤相
  • 賢者 / 贤者 (xiánzhě)
  • 賢能 / 贤能 (xiánnéng)
  • 賢臣 / 贤臣 (xiánchén)
  • 賢良 / 贤良 (xiánliáng)
  • 賢良方正 / 贤良方正
  • 賢賢易色 / 贤贤易色
  • 賢路 / 贤路
  • 賢達 / 贤达 (xiándá)
  • 賢郎 / 贤郎
  • 賢阮 / 贤阮
  • 輕賢慢士 / 轻贤慢士
  • 進賢 / 进贤
  • 進賢任能 / 进贤任能
  • 進賢冠 / 进贤冠
  • 選賢任能 / 选贤任能
  • 選賢與能 / 选贤与能
  • 避賢 / 避贤
  • 避賢謝拙 / 避贤谢拙
  • 鄉賢 / 乡贤 (xiāngxián)
  • 酒喻聖賢 / 酒喻圣贤
  • 野無遺賢 / 野无遗贤
  • 集賢殿 / 集贤殿
  • 養賢納士 / 养贤纳士
  • 高賢 / 高贤

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: hiền ()

Etymology 2

trad.
simp.

Pronunciation


Definitions

  1. (Hokkien, historical) alternative form of 𠢕

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. intelligence
  2. clever
  3. quick-witted
  4. sagacious

Readings

  • Go-on: げん (gen)
  • Kan-on: けん (ken, Jōyō)
  • Kun: かしこい (kashikoi, 賢い, Jōyō)さかしい (sakashii, 賢しい)まさる (masaru, 賢る)

Proper noun

(さとる) or (まさる) or (けん) • (Satoru or Masaru or Ken

  1. a male given name

Korean

Hanja

(eum (hyeon))

  1. virtuous

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hiền, hèn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms