vaya

See also: vaþa

Chichewa

Pronunciation

IPA(key): /ˈva.ja/

Verb

-vaya (infinitive kuváya)

  1. (slang) to go
    Synonym: kupita

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -vayira
    • Causative: -vayitsa
    • Reduplicative: -vayavaya
    • Repetitive: -vayanso

Spanish

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈbaʝa/ [ˈba.ʝa] (everywhere but Argentina and Uruguay)
  • IPA(key): /ˈbaʃa/ [ˈba.ʃa] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /ˈbaʒa/ [ˈba.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

Etymology 1

From ir.

Interjection

vaya

  1. expresses surprise: wow!, why, oh!, whoa!, well!, man!, boy!
    Synonym: anda
  2. expresses dismay, worry, indignation or frustration: gee!, jeez!, gosh!, why, man!, oh dear!
  3. (before a noun) what a ...
    Synonyms: qué, menudo
    ¡Vaya coche que tiene tu hermana!
    What a car your sister has!
  4. (colloquial, at the end of a sentence) you know, like, y'know
    No me gustan las gambas, las almejas... El marisco, vaya.
    I don't like shrimp, clams... Seafood, you know.
  5. go!, leave!, go away! (technically an imperative but can function as an interjection in this sense)
Derived terms

Verb

vaya

  1. inflection of ir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Etymology 2

Borrowed from Italian baia.

Noun

vaya f (plural vayas)

  1. joke; taunt
    Synonyms: broma, burla, mofa
Descendants
  • Portuguese: vaia

Further reading

Venda

Verb

vaya

  1. to scratch

Zazaki

Pronunciation

  • IPA(key): [vɑːˈɑ]
  • Hyphenation: va‧ya

Noun

vaya

  1. alternative form of vaye