Translingual
Symbol
uwa
- (international standards) ISO 639-3 language code for Kuku-Uwanh.
See also
- Wiktionary’s coverage of Kuku-Uwanh terms
English
Interjection
uwa
- Alternative form of uwaa.
Apalaí
Etymology
Borrowed from Portuguese uva, from Latin uva.
Noun
uwa
- grape
Hausa
Etymology
Newman derives this from Proto-Chadic *wəɗi. Blench suggests a derivation from a Plateau Benue-Congo language; compare Ningye Numana uwa (“wife”), Kanufi uwa (“woman”), Bu iwa (“wife”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔú.wáː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔʊ́.wáː]
Noun
uwā f (plural iyā̀yē, possessed form uwar̃)
- mother
- (in compounds) largest or chief part
Coordinate terms
Japanese
Romanization
uwa
- Rōmaji transcription of うわ
Kanufi
Noun
uwa (plural amba)
- woman
References
Mapudungun
Noun
uwa (Raguileo spelling)
- corn, maize
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Matal
Etymology
Likely from Proto-Chadic *wa (“who”).[1] Cognate with Hausa wa (“who”)
Pronoun
uwa
- (interrogative) who
Uwa avà à ka tetəvi kà maɗàh sləray uwanay uwa?" (Mark 11:28)[2]- Who gave you this authority that you do these things? (Mark 11:28)
Uwa asla à tsəhay dza uwanay, atugw mawisiga lakəl aŋa Zəzagəla uwa? (Luke 5:21)[3]- Who is this man who speaks blasphemies? (Luke 5:21)
References
Pitjantjatjara
Adverb
uwa
- yes
Verb
uwa
- imperative (command) form of unganyi
- give!
Quechua
Etymology
Borrowed from Spanish uva.
Noun
uwa
- grape
Declension
Declension of uwa
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uwa
|
uwakuna
|
| accusative
|
uwata
|
uwakunata
|
| dative
|
uwaman
|
uwakunaman
|
| genitive
|
uwap
|
uwakunap
|
| locative
|
uwapi
|
uwakunapi
|
| terminative
|
uwakama
|
uwakunakama
|
| ablative
|
uwamanta
|
uwakunamanta
|
| instrumental
|
uwawan
|
uwakunawan
|
| comitative
|
uwantin
|
uwakunantin
|
| abessive
|
uwannaq
|
uwakunannaq
|
| comparative
|
uwahina
|
uwakunahina
|
| causative
|
uwarayku
|
uwakunarayku
|
| benefactive
|
uwapaq
|
uwakunapaq
|
| associative
|
uwapura
|
uwakunapura
|
| distributive
|
uwanka
|
uwakunanka
|
| exclusive
|
uwalla
|
uwakunalla
|
Possessive forms of uwa
ñuqap - first-person singular
| ñuqap (my)
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uway
|
uwaykuna
|
| accusative
|
uwayta
|
uwaykunata
|
| dative
|
uwayman
|
uwaykunaman
|
| genitive
|
uwaypa
|
uwaykunap
|
| locative
|
uwaypi
|
uwaykunapi
|
| terminative
|
uwaykama
|
uwaykunakama
|
| ablative
|
uwaymanta
|
uwaykunamanta
|
| instrumental
|
uwaywan
|
uwaykunawan
|
| comitative
|
uwaynintin
|
uwaykunantin
|
| abessive
|
uwayninnaq
|
uwaykunannaq
|
| comparative
|
uwayhina
|
uwaykunahina
|
| causative
|
uwayrayku
|
uwaykunarayku
|
| benefactive
|
uwaypaq
|
uwaykunapaq
|
| associative
|
uwaypura
|
uwaykunapura
|
| distributive
|
uwayninka
|
uwaykunanka
|
| exclusive
|
uwaylla
|
uwaykunalla
|
qampa - second-person singular
| qampa (your)
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uwayki
|
uwaykikuna
|
| accusative
|
uwaykita
|
uwaykikunata
|
| dative
|
uwaykiman
|
uwaykikunaman
|
| genitive
|
uwaykipa
|
uwaykikunap
|
| locative
|
uwaykipi
|
uwaykikunapi
|
| terminative
|
uwaykikama
|
uwaykikunakama
|
| ablative
|
uwaykimanta
|
uwaykikunamanta
|
| instrumental
|
uwaykiwan
|
uwaykikunawan
|
| comitative
|
uwaykintin
|
uwaykikunantin
|
| abessive
|
uwaykinnaq
|
uwaykikunannaq
|
| comparative
|
uwaykihina
|
uwaykikunahina
|
| causative
|
uwaykirayku
|
uwaykikunarayku
|
| benefactive
|
uwaykipaq
|
uwaykikunapaq
|
| associative
|
uwaykipura
|
uwaykikunapura
|
| distributive
|
uwaykinka
|
uwaykikunanka
|
| exclusive
|
uwaykilla
|
uwaykikunalla
|
paypa - third-person singular
| paypa (his/her/its)
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uwan
|
uwankuna
|
| accusative
|
uwanta
|
uwankunata
|
| dative
|
uwanman
|
uwankunaman
|
| genitive
|
uwanpa
|
uwankunap
|
| locative
|
uwanpi
|
uwankunapi
|
| terminative
|
uwankama
|
uwankunakama
|
| ablative
|
uwanmanta
|
uwankunamanta
|
| instrumental
|
uwanwan
|
uwankunawan
|
| comitative
|
uwanintin
|
uwankunantin
|
| abessive
|
uwanninnaq
|
uwankunannaq
|
| comparative
|
uwanhina
|
uwankunahina
|
| causative
|
uwanrayku
|
uwankunarayku
|
| benefactive
|
uwanpaq
|
uwankunapaq
|
| associative
|
uwanpura
|
uwankunapura
|
| distributive
|
uwaninka
|
uwankunanka
|
| exclusive
|
uwanlla
|
uwankunalla
|
ñuqanchikpa - first-person inclusive plural
| ñuqanchikpa (our(incl))
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uwanchik
|
uwanchikkuna
|
| accusative
|
uwanchikta
|
uwanchikkunata
|
| dative
|
uwanchikman
|
uwanchikkunaman
|
| genitive
|
uwanchikpa
|
uwanchikkunap
|
| locative
|
uwanchikpi
|
uwanchikkunapi
|
| terminative
|
uwanchikkama
|
uwanchikkunakama
|
| ablative
|
uwanchikmanta
|
uwanchikkunamanta
|
| instrumental
|
uwanchikwan
|
uwanchikkunawan
|
| comitative
|
uwanchiknintin
|
uwanchikkunantin
|
| abessive
|
uwanchikninnaq
|
uwanchikkunannaq
|
| comparative
|
uwanchikhina
|
uwanchikkunahina
|
| causative
|
uwanchikrayku
|
uwanchikkunarayku
|
| benefactive
|
uwanchikpaq
|
uwanchikkunapaq
|
| associative
|
uwanchikpura
|
uwanchikkunapura
|
| distributive
|
uwanchikninka
|
uwanchikkunanka
|
| exclusive
|
uwanchiklla
|
uwanchikkunalla
|
ñuqaykup - first-person exclusive plural
| ñuqaykup (our(excl))
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uwayku
|
uwaykukuna
|
| accusative
|
uwaykuta
|
uwaykukunata
|
| dative
|
uwaykuman
|
uwaykukunaman
|
| genitive
|
uwaykupa
|
uwaykukunap
|
| locative
|
uwaykupi
|
uwaykukunapi
|
| terminative
|
uwaykukama
|
uwaykukunakama
|
| ablative
|
uwaykumanta
|
uwaykukunamanta
|
| instrumental
|
uwaykuwan
|
uwaykukunawan
|
| comitative
|
uwaykuntin
|
uwaykukunantin
|
| abessive
|
uwaykunnaq
|
uwaykukunannaq
|
| comparative
|
uwaykuhina
|
uwaykukunahina
|
| causative
|
uwaykurayku
|
uwaykukunarayku
|
| benefactive
|
uwaykupaq
|
uwaykukunapaq
|
| associative
|
uwaykupura
|
uwaykukunapura
|
| distributive
|
uwaykunka
|
uwaykukunanka
|
| exclusive
|
uwaykulla
|
uwaykukunalla
|
qamkunap - second-person plural
| qamkunap (your(pl))
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uwaykichik
|
uwaykichikkuna
|
| accusative
|
uwaykichikta
|
uwaykichikkunata
|
| dative
|
uwaykichikman
|
uwaykichikkunaman
|
| genitive
|
uwaykichikpa
|
uwaykichikkunap
|
| locative
|
uwaykichikpi
|
uwaykichikkunapi
|
| terminative
|
uwaykichikkama
|
uwaykichikkunakama
|
| ablative
|
uwaykichikmanta
|
uwaykichikkunamanta
|
| instrumental
|
uwaykichikwan
|
uwaykichikkunawan
|
| comitative
|
uwaykichiknintin
|
uwaykichikkunantin
|
| abessive
|
uwaykichikninnaq
|
uwaykichikkunannaq
|
| comparative
|
uwaykichikhina
|
uwaykichikkunahina
|
| causative
|
uwaykichikrayku
|
uwaykichikkunarayku
|
| benefactive
|
uwaykichikpaq
|
uwaykichikkunapaq
|
| associative
|
uwaykichikpura
|
uwaykichikkunapura
|
| distributive
|
uwaykichikninka
|
uwaykichikkunanka
|
| exclusive
|
uwaykichiklla
|
uwaykichikkunalla
|
paykunap - third-person plural
| paykunap (their)
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
uwanku
|
uwankukuna
|
| accusative
|
uwankuta
|
uwankukunata
|
| dative
|
uwankuman
|
uwankukunaman
|
| genitive
|
uwankupa
|
uwankukunap
|
| locative
|
uwankupi
|
uwankukunapi
|
| terminative
|
uwankukama
|
uwankukunakama
|
| ablative
|
uwankumanta
|
uwankukunamanta
|
| instrumental
|
uwankuwan
|
uwankukunawan
|
| comitative
|
uwankuntin
|
uwankukunantin
|
| abessive
|
uwankunnaq
|
uwankukunannaq
|
| comparative
|
uwankuhina
|
uwankukunahina
|
| causative
|
uwankurayku
|
uwankukunarayku
|
| benefactive
|
uwankupaq
|
uwankukunapaq
|
| associative
|
uwankupura
|
uwankukunapura
|
| distributive
|
uwankunka
|
uwankukunanka
|
| exclusive
|
uwankulla
|
uwankukunalla
|
|
Vilamovian
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Middle High German oven, from Old High German ofan, from Proto-West Germanic *ofn, from Proto-Germanic *uhnaz.
Noun
uwa m
- oven
Etymology 2
Inherited from Middle High German oben, obene, from Old High German obana, from Proto-West Germanic *obanā, from Proto-Germanic *ubanē.
Adverb
uwa
- in advance
Wolio
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *quban, from Proto-Austronesian *qubaN.
Pronunciation
Noun
uwa
- gray hair
References
- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Yoruba
Pronunciation
Noun
ùwà
- (Ondo) alternative form of ùghà (“palace, throne, royal courtyard”)