uva
English
Etymology
Borrowed from Latin ūva (“grape”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjuː.və/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -uːvə
Noun
uva (plural uvae or (obsolete) uvæ)
- (botany) A small pulpy or juicy fruit containing several seeds and having a thin skin, such as a grape.
Related terms
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “uva”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
References
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “uva”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “uva”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Asturian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuba/ [ˈu.β̞a]
- Rhymes: -uba
- Syllabification: u‧va
Noun
uva f (plural uves)
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese uva, from Latin ūva.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuba/
- Rhymes: -uba
- Syllabification: u‧va
Noun
uva f (plural uvas)
See also
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese uva, from Latin ūva.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuba/ [ˈu.β̞ɐ]
- Rhymes: -uba
- Hyphenation: u‧va
Noun
uva f (plural uvas)
Related terms
References
- “uva” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “uva”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “uva” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “uva”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “uva”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “uva”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu.va/[2]
Audio: (file) - Rhymes: -uva
- Hyphenation: ù‧va
Noun
uva f (usually uncountable, plural uve)
Derived terms
Related terms
See also
References
- ^ uva in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- ^ uva in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *oiwā, from Proto-Indo-European *h₁eyHw- (“a kind of tree with berries”). Cognate with Ancient Greek ὄα (óa, “Sorbus domestica”), Old Armenian այգի (aygi, “grapevine”), Proto-Germanic *ī(h)waz (“yew”), Proto-Slavic *jь̀va (“willow”).[1]
Pronunciation
- ūva: (Classical Latin) IPA(key): [ˈuː.wa]
- ūva: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈuː.va]
- ūvā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈuː.waː]
- ūvā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈuː.va]
Noun
ūva f (genitive ūvae); first declension
- (literally):
- (transferred sense):
Inflection
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ūva | ūvae |
genitive | ūvae | ūvārum |
dative | ūvae | ūvīs |
accusative | ūvam | ūvās |
ablative | ūvā | ūvīs |
vocative | ūva | ūvae |
Derived terms
- ūvula (diminutive)
Related terms
Descendants
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “ūva”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 648
Further reading
- “uva”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ὄα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Old Galician-Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuβa/
Noun
uva f (plural uvas)
Descendants
Further reading
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “uua”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “uvas”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Piedmontese
Alternative forms
- üva
Pronunciation
- IPA(key): /ˈyva/
Noun
uva f (plural uve)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese uva, from Latin ūva. Cognate with Galician, Spanish, and Italian uva and Romanian auă.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈu.vɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈu.va/
- (Portugal) IPA(key): /ˈu.vɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈu.bɐ/ [ˈu.βɐ]
- (São Miguel, Azores) IPA(key): [ˈyvɐ]
- Rhymes: -uvɐ, (Northern Portugal) -ubɐ
- Hyphenation: u‧va
Noun
uva f (plural uvas)
- grape:
- fruit of the genus Vitis
- any small fruit similar to a grape
- (by extension) grape bunch
- Synonym: cacho
- (Brazil, figurative, colloquial) a good-looking thing or person
Derived terms
- muita parra e pouca uva
- pôr as uvas em pisa a alguém
- uva de enforcado
- uva passa
- uva-bordô
- uva-branca
- uva-brava
- uva-crespa
- uva-da-américa
- uva-da-praia
- uva-da-serra
- uva-de-amur
- uva-de-cão
- uva-de-cheiro
- uva-de-espinho
- uva-de-gato
- uva-de-gentio
- uva-de-mato-grosso
- uva-de-mesa
- uva-de-rato
- uva-de-urso
- uva-do-canadá
- uva-do-inverno
- uva-do-japão
- uva-do-mar
- uva-do-mato
- uva-do-monte
- uva-dos-passarinhos
- uva-espim
- uva-itália
- uva-rosê
- uva-rubi
- uva-tinta
- uva-tintureira
- uvaça
- uvada
- uval
- uvalha
- uveira
Related terms
Descendants
- → Apalaí: uwa
Noun
uva m (plural uvas)
- grape (dark purplish-red colour)
Adjective
uva (invariable)
- grape (of a dark purplish red colour)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:uva.
Further reading
- “uva”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “uva”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2025
- “uva”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “uva”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “uva”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “uva”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Serbo-Croatian
Noun
uva (Cyrillic spelling ува)
- genitive singular of uvo
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuba/ [ˈu.β̞a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -uba
- Syllabification: u‧va
Noun
uva f (plural uvas)
Derived terms
- azúcar de uva
- como una uva
- dar las uvas
- de pura uva
- de uvas a peras
- estar de mala uva
- estar hecho una uva
- hilo de uvas
- mala uva
- no entrar por uvas
- nos van a dar las uvas
- uva camarona
- uva de anís
- uva de gato
- uva de perro
- uva de playa
- uva de raposa
- uva espina
- uvas de la suerte
- uvas de mar
Related terms
Descendants
- → Paraujano: uuwa
Further reading
- “uva”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024