dawa
English
Etymology
Borrowed from Swahili dawa (“medicine”).
Noun
dawa (plural dawas)
- (East Africa) A medicine, particularly a native one or one used by witch doctors.
- (Kenya) A cocktail made with vodka, honey, and lime juice.
Anagrams
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdawaʔ/ [ˈd̪a.waʔ]
- Hyphenation: da‧wa
Conjunction
dawà (Basahan spelling ᜇᜏ)
- even if; even so; even though; although
- Synonym: maski
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: da‧wa
- IPA(key): /ˈdawa/ [ˈd̪a.wɐ]
Noun
dáwa (Badlit spelling ᜇᜏ)
Hausa
Etymology 1
Pronunciation
Noun
dāwā̀ f (plural dāwōyī, possessed form dāwàr̃)
Etymology 2
Pronunciation
Noun
dawà m (possessed form dawàn)
Derived terms
Iraqw
Noun
dawa m (plural dabee f)
References
- Mous, Maarten, Qorro, Martha, Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 19
Javanese
Romanization
dawa
- romanization of ꦢꦮ
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈda.wa/
- Rhymes: -awa
- Syllabification: da‧wa
Verb
dawa
- third-person singular present of dawaś
Puyuma
Etymology
From Proto-Austronesian *zawa. Compare Hiligaynon dawa, Cebuano dawa, Tagalog dawa, Waray-Waray dawa, and Tausug dawa.
Noun
dawa
Sakizaya
Pronunciation
- IPA(key): /da.ˈwa/, [da.ˈwa]
Noun
dawa
Sundanese
Noun
dawa
- lawsuit; a dispute carried before a court or authority.
References
- “Dawa” in Jonathan Rigg, A Dictionary of the Sunda language (1862), page 103.
Swahili
Etymology
From Arabic دَوَاء (dawāʔ).[1]
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
dawa class IX (plural dawa class X or madawa class VI)
Usage notes
In its strictest sense, this word means "medicine", but is used generally for anything that improves or protects the condition of another thing; for example dawa ya viatu (“dawa of the shoes”) means "shoe polish".
Derived terms
- dawa ya mapenzi (“love potion”)
- dawa ya meno (“toothpaste”)
- dawa ya mswaki (“toothpaste”)
- dawa ya viatu (“shoe polish”)
- dawa ya wadudu (“insecticide”)
References
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 109 Nr. 969
Tagalog
Alternative forms
- daua — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology 1
From Proto-Austronesian *zawa. Compare Hiligaynon dawa, Cebuano dawa, Puyuma dawa, Waray-Waray dawa, and Tausug dawa. Theorized also to be from Sanskrit यव (yava, “barley; grain; cereal”). See also Diyawa.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈdawaʔ/ [ˈd̪aː.wɐʔ]
- Rhymes: -awaʔ
- IPA(key): /ˈdawa/ [ˈd̪aː.wɐ] (obsolete)
- IPA(key): /ˈdawaʔ/ [ˈd̪aː.wɐʔ]
- Syllabification: da‧wa
Noun
dawà (Baybayin spelling ᜇᜏ)
Derived terms
- dawa-dawa
- dawahan
- karawahan
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈwaʔ/ [d̪ɐˈwaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: da‧wa
Noun
dawâ (Baybayin spelling ᜇᜏ) (obsolete)
Derived terms
- dumawa
Further reading
- “dawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tarifit
Etymology
Borrowed from Moroccan Arabic داوى (dāwa).
Pronunciation
Verb
dawa (Tifinagh spelling ⴷⴰⵡⴰ)
- (transitive) to heal
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- ddwa (“medicine”)
- amdawi (“healer”)
Tausug
Etymology
From Proto-Austronesian *zawa.
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /dawa/ [d̪aˈwɑ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: da‧wa
Noun
dawa (Sulat Sūg spelling دَوَ)
Welsh
Verb
dawa
- soft mutation of tawa
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| tawa | dawa | nhawa | thawa |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Western Apache
Pronoun
dawa
Yoruba
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /dá.wà/
Noun
dáwà