wal

See also: Appendix:Variations of "wal"

Translingual

Etymology

Abbreviation of English Wolaytta with l and a interchanged.

Symbol

wal

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Wolaytta.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Wolaytta terms

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋɑl/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: wal
  • Rhymes: -ɑl

Etymology 1

From Latin vallum (wall), from vallus (stake, palisade, point). Cognate with English wall.

Noun

wal m (plural wallen, diminutive walletje n)

  1. coast, shore (side of land near to the water)
  2. earthen levee as protection against flooding
    Synonym: dijk
  3. wall around city as military defense
    Synonyms: omwalling, stadsmuur
  4. periorbital dark circle
  5. (chiefly in the plural) eyebag
    Synonym: oogwal
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: wal
  • Negerhollands: wal

Etymology 2

From Middle Dutch wal (whale), from Old Dutch *wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz (whale). Cognate with English whale.

Possibly to avoid confusion with wal (wall; shore), the derived compound word walvis (whale; lit. whale-fish) gained currency over wal (whale). Similar clarifying compounds can be found elsewhere in Dutch: kraanvogel (crane; lit. crane-bird), muildier (mule; lit. mule-animal), oeros (auroch; auroch-ox), rendier (rein; lit. rein-animal), tortelduif (turtle (bird); lit. turtle dove) and windhond (greyhound; lit. wind-dog).

Noun

wal m (plural wallen, diminutive walletje n)

  1. (archaic) whale
    Synonyms: walvis, waldier
Derived terms

Eskayan

Numeral

wal

  1. eight

Gamilaraay

Pronunciation

  • IPA(key): /val/

Noun

wal

  1. container
  2. rubbish bin

References

  • (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement

Garo

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

wal

  1. night

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /wàl/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [wàl]

Ideophone

wàl

  1. sudden flash of light

Middle English

Etymology 1

From Old English weall, from Proto-West Germanic *wall (wall, rampart, entrenchment), from Latin vallum (wall, rampart, entrenchment, palisade).

Alternative forms

Noun

wal (plural walles)

  1. wall
Descendants
References

Etymology 2

From Old English wæl.

Alternative forms

Noun

wal (plural wals)

  1. death, slaughter
References

Etymology 3

Noun

wal

  1. alternative form of wale (selection, preference)

Adjective

wal

  1. alternative form of wale (great)

Etymology 4

Adverb

wal

  1. (rare) alternative form of wel

North Frisian

Verb

wal

  1. first/third-person singular present of wel

Old High German

Etymology

From Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (sheatfish). Cognate with Old English hwæl, Old Norse hvalr, Old Saxon hwal.

Pronunciation

  • IPA(key): /wal/

Noun

wal m

  1. whale

Declension

Declension of wal (masculine a-stem)
case singular plural
nominative wal walā, wala
accusative wal walā, wala
genitive wales walo
dative wale walum
instrumental walu

Descendants

  • Middle High German: wal
    • German: Wal
      • Estonian: vaal
      • Luxembourgish: Wal

Polish

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈval/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: wal

Etymology 1

Borrowed from German Wal, from Old High German wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (sheatfish).

Noun

wal m animal

  1. whale (certain species)
Declension

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

wal m inan

  1. straw rope dipped in clay

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

wal

  1. second-person singular imperative of walić

Further reading

  • wal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wal in Polish dictionaries at PWN
  • Aleksander Saloni (1908) “wal”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 342

Welsh

Alternative forms

Etymology

From Middle Welsh gwal, wal from Old English weall, from Proto-West Germanic *wall, from Latin vallum.

Pronunciation

  • IPA(key): /wal/

Noun

wal f (plural waliau or welydd, not mutable)

  1. wall
  2. (literary) soft mutation of gwal

Usage notes

Wal is the most commonly used word for "wall" in Welsh. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina "The Great Wall of China". It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. Pared is an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.

Derived terms

  • paladr y wal (pellitory of the wall, spreading pellitory)

Mutation

Mutated forms of gwal
radical soft nasal aspirate
gwal wal ngwal unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wal”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies