hodočastiti

Serbo-Croatian

Etymology

From hȏd (walk) +‎ -o- +‎ čàstiti (to honor).

Pronunciation

  • IPA(key): /xodot͡ʃǎstiti/
  • Hyphenation: ho‧do‧ča‧sti‧ti

Verb

hodočàstiti impf (Cyrillic spelling ходоча̀стити)

  1. (intransitive) to make a pilgrimage

Conjugation

Conjugation of hodočastiti
infinitive hodočastiti
present verbal adverb hodočàstēći
past verbal adverb
verbal noun hodočàšćēnje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present hodòčāstīm hodòčāstīš hodòčāstī hodòčāstīmo hodòčāstīte hodòčāstē
future future I hodočàstit ću1
hodočàstiću
hodočàstit ćeš1
hodočàstićeš
hodočàstit će1
hodočàstiće
hodočàstit ćemo1
hodočàstićemo
hodočàstit ćete1
hodočàstićete
hodočàstit ćē1
hodočàstiće
future II bȕdēm hodočàstio2 bȕdēš hodočàstio2 bȕdē hodočàstio2 bȕdēmo hodočàstili2 bȕdēte hodočàstili2 bȕdū hodočàstili2
past perfect hodočàstio sam2 hodočàstio si2 hodočàstio je2 hodočàstili smo2 hodočàstili ste2 hodočàstili su2
pluperfect3 bȉo sam hodočàstio2 bȉo si hodočàstio2 bȉo je hodočàstio2 bíli smo hodočàstili2 bíli ste hodočàstili2 bíli su hodočàstili2
imperfect hodočàšćah hodočàšćaše hodočàšćaše hodočàšćasmo hodočàšćaste hodočàšćahu
conditional conditional I hodočàstio bih2 hodočàstio bi2 hodočàstio bi2 hodočàstili bismo2 hodočàstili biste2 hodočàstili bi2
conditional II4 bȉo bih hodočàstio2 bȉo bi hodočàstio2 bȉo bi hodočàstio2 bíli bismo hodočàstili2 bíli biste hodočàstili2 bíli bi hodočàstili2
imperative hodočàsti hodočàstimo hodočàstite
active past participle hodočàstio m / hodočàstila f / hodočàstilo n hodočàstili m / hodočàstile f / hodočàstila n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.