tir
Translingual
Symbol
tir
See also
- Wiktionary’s coverage of Tigrinya terms
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *tir, from Proto-Celtic *tīros, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”), i.e. "dry land" as opposed to lake or sea.
Noun
tir m (plural tirioù)
Inflection
g=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
| unmutated | soft | aspirate | hard | |
|---|---|---|---|---|
| singular | tir | dir | zir | unchanged |
| plural | tirioù | dirioù | zirioù | unchanged |
Catalan
Etymology
Deverbal from tirar (“to shoot”).
Pronunciation
Noun
tir m (plural tirs)
Derived terms
- tir amb arc
- tir olímpic
Cornish
Etymology
From Old Cornish tir, from Proto-Brythonic *tir, from Proto-Celtic *tīros, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”), i.e. "dry land" as opposed to lake or sea.
Pronunciation
- IPA(key): /tiːr/
Noun
tir m (plural tiryow)
Mutation
| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| tir | dir | thir | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
French
Etymology
Deverbal from tirer (“to shoot”).
Pronunciation
- IPA(key): /tiʁ/
Audio; “un tir”: (file)
Noun
tir m (plural tirs)
- shot, shooting (of a weapon) [from 1660]
- tir précis ― precise shot
- tir au canon ― cannon firing
- tir à l'arc ― archery
- shooting (sport)
- shooting range [from 1826]
- 1854, Gérard de Nerval, “Angélique”, in Les Filles du feu [The Daughters of Fire]:
- Un tir a été établi pour les archers dans un des fossés qui se rapprochent de la ville.
- A range was set up for the archers in one of the ditches that approach the city.
- blasting (in mines)
Derived terms
Descendants
Further reading
- “tir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɪr/
- Rhymes: -tir
Etymology 1
From Malay tir; ultimately from Tamil தேர் (tēr).
Noun
tir (plural tir-tir)
Alternative forms
Etymology 2
Noun
tir (plural tir-tir)
- alternative spelling of tar (“tar”)
Further reading
- “tir” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [te(r)]
- Rhymes: -ir
Noun
tir (Jawi spelling تير, plural tir-tir)
Descendants
- Indonesian: tir
See also
| Chess pieces in Malay · buah catur بواه چاتور (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| raja, syah راج, شاه |
bendahara, menteri, permaisuri, ratu بنداهارا, منتري, ڤرمايسوري, راتو |
benteng, tir بينتيڠ, تير |
gajah ݢاجه |
kuda کودا |
bidak, piadah, pion بيدق, ڤياده, ڤيون |
Further reading
- “tir” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Cornish
Etymology
From Proto-Celtic *tīros.
Noun
tir
- earth, land
- c. 1200, Latin-Old Cornish Glossary in British Library MS Cotton Vespasian A XIV, folio 7 recto:
- Tellus. tir.
- Earth. — earth.
- c. 1200, Latin-Old Cornish Glossary in British Library MS Cotton Vespasian A XIV, folio 7 recto:
Descendants
- Cornish: tir
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *tīraz, from Proto-Indo-European *dey-.
Cognate with Old Norse tírr (“glory, honour”) and Old Saxon tīr (“glory, renown”). Compare Proto-Germanic *tiari- (“neat, splendid”), whence Old High German ziari (“neat, beautiful, splendid”), Old High German zierī (German Zier (“splendour, beauty”)), German zieren (“to decorate”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /tiːr/
Noun
tīr m
Declension
Strong a-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tīr | tīras |
| accusative | tīr | tīras |
| genitive | tīres | tīra |
| dative | tīre | tīrum |
Derived terms
Descendants
- Middle English: tir
References
- ^ Kroonen, Guus (2013) “tairi-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 506
Old Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *tir, from Proto-Celtic *tīros, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”), i.e. “dry land” as opposed to lake or sea. Cognates include Latin terra, German dürr, English thirst.
Noun
tir m
Descendants
Polish
Alternative forms
Etymology
From blue-and-white plates with the French initialism TIR (“Transports Internationaux Routiers”), which are put on vehicles matching the requirements of the TIR Convention.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtir/
Audio: (file) - Rhymes: -ir
- Syllabification: tir
Noun
tir m animal (related adjective tirowy)
Declension
Derived terms
Further reading
- tir in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tir in Polish dictionaries at PWN
Rohingya
Alternative forms
- 𐴃𐴞𐴌 (tir) — Hanifi Rohingya script
Etymology
From Bengali তীর (tir), from Persian تیر (tir).
Noun
tir (Hanifi spelling 𐴃𐴞𐴌)
Romanian
Etymology
Noun
tir n (uncountable)
- shooting (of a weapon)
Declension
| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | tir | tirul |
| genitive-dative | tir | tirului |
| vocative | tirule | |
Sumerian
Romanization
tir
- romanization of 𒌁 (tir)
Tatar
Noun
tir
Waigali
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiɾ/
Adjective
tir (Nisheigram)
Welsh
Etymology
From Middle Welsh tir, from Old Welsh tir, from Proto-Brythonic *tir, from Proto-Celtic *tīros, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”), i.e. "dry land" as opposed to lake or sea.
Pronunciation
- IPA(key): /tiːr/
Audio: (file) - Rhymes: -iːr
Noun
tir m (plural tiroedd)
Derived terms
- abatir (“abbey land”)
- ardir (“arable land, tillage”)
- blaendir (“foreground”)
- cefndir (“background”)
- coetir (“woodland”)
- corstir (“marshland”)
- crastir (“parched land”)
- crindir (“parched land”)
- culdir (“isthmus”)
- cyfandir (“continent”)
- cyffindir (“frontier, ecotone”)
- cytir (“common”)
- diffeithdir (“wasteland”)
- ffendir (“fenland”)
- Ffindir (“Finland”)
- glastir (“pasture land, sward”)
- gwastatir (“level, plain”)
- gwlyptir (“wetland”)
- Iseldiroedd (“Netherlands”)
- llwyfandir (“plateau”)
- maestir (“open country”)
- mawndir (“peatland”)
- milltir (“mile”)
- mynydd-dir (“mountain land, hill country”)
- peithdir (“pampa”)
- pentir (“headland”)
- rhandir (“division, allotment”)
- rhostir (“moorland, heathland”)
- Swistir (“Switzerland”)
- tir agored (“champion land”)
- tir âr (“ploughland, arable land”)
- tir ar rent (“fief”)
- tir breiniol (“franchise”)
- tir bwrdais (“burgage”)
- tir caeedig (“enclosure, enclosed land”)
- tir comin (“common land”)
- tir diffaith (“wasteland”)
- tir eglwys (“glebe”)
- tir esgob (“bishopland”)
- tir ffermio (“farmland”)
- tir glas (“greenfield”)
- tir llan (“glebe”)
- tir mawr (“mainland”)
- tir neb (“no-man's land”)
- tir oer (“tierra fria”)
- tir poeth (“tierra caliente”)
- tir pori (“pasture, grazing land”)
- tir prysg (“scrubland”)
- tir rhydd-ddaliol (“freehold land”)
- tir rhyngafonol (“interfluve”)
- tir rhywiog (“tilth”)
- tir tro (“tillage”)
- tir tymherus (“tierra templada”)
- tir y goron (“crown land”)
- tir ymylol (“marginal land”)
- tir ysgol (“school ground”)
- tirfeddiannol (“landowning”)
- tirio (“to land, to disembark”)
- tiriol (“terreous”)
- turio (“to burrow”)
- ucheldir (“highland”)
- y Canoldir (“the Mediterranean”)
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| tir | dir | nhir | thir |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tir”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies