pousar
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /pou̯ˈsaɾ/ [pou̯ˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: pou‧sar
Verb
pousar
- (Western Asturias) alternative form of posar
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese pousar, from Latin pausāre. Cognate of pausar, a borrowed doublet.
Compare Portuguese pousar and Spanish posar.
Pronunciation
- IPA(key): /powˈsaɾ/
Verb
pousar (first-person singular present pouso, first-person singular preterite pousei, past participle pousado)
- (intransitive) to land, alight
- (transitive) to place
- (intransitive) to lodge, stay, overnight
- 1275, José-Luis Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 259:
- este Johan Arias foynos pousar enun nosso lugar, que chaman Santome de Sumeo, cum omes e cum armas e filounolo forçadamente e sen dereyto e e morou y un mes e tomounolo e filounos quanto y achou
- this Xoán Arias came to stay in a hamlet of us, called Santomé de Sumeo, with men and weapons, and he took it from us forcibly and lawlessly, and he dwelt there for a month and he took and had everything he found there
- (intransitive) to stop
- Pousa, fedello! ― Stop it, brat!
- (transitive) to unload
Conjugation
Conjugation of pousar
Reintegrated conjugation of pousar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
- pousada
- pousadoiro
- Pousadoiro
- pousafoles
- Pousiño
- Pouso
- repousar
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pousar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pousar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pousar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pousar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “pousar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pousar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /pou̯ˈzaɾ/
- Rhymes: -aɾ
Verb
pousar
Conjugation
Conjugation of pousar
infinitive | pousar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | simple | pousando | |||||||
compound | gerund of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
past participle | singular | plural | |||||||
masculine | pousado | pousados | |||||||
feminine | pousada | pousadas | |||||||
present participle | pousante | pousantes | |||||||
person | singular | plural | |||||||
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | pouso | pousas | pousa | pousamos | pousades | pousan | ||
imperfect | pousava | pousavas | pousava | pousavamos, pousávamos | pousavades, pousávades | pousavan | |||
preterite | pousei | pousaste, pousasche, pousache | pousou | pousamos | pousastes | pousaron | |||
pluperfect | pousara | pousaras | pousara | pousaramos, pousáramos | pousarades, pousárades | pousaran | |||
future | pousarei | pousarás | pousará | pousaremos | pousaredes | pousarán | |||
conditional | pousaria | pousarias | pousaria | pousariamos, pousaríamos | pousariades, pousaríades | pousarian | |||
compound tenses |
present perfect | present of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
pluperfect | imperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
past anterior | preterite of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
pluperfect anterior | simple pluperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
future perfect | future of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
conditional perfect | conditional of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | pouse | pouses | pouse | pousemos | pousedes | pousen | ||
imperfect | pousasse | pousasses | pousasse | pousassemos, pousássemos | pousassedes, pousássedes | pousassen | |||
future | pousar | pousares | pousar | pousarmos | pousardes | pousaren | |||
compound tenses |
present perfect | present subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
pluperfect | imperfect subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
future perfect | future subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
imperative mood | — | tu | — | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
affirmative | — | pousa | — | pousemos | pousade | — | |||
negative | — | non pouses | — | non pousemos | non pousedes | — | |||
personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
pousar | pousares | pousar | pousarmos | pousardes | pousaren | ||||
1 teer and “ter were also used, although all three were less common than haver. |
Descendants
Further reading
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese pousar, from Latin pausāre. Doublet of pausar and posar. Compare Galician pousar and Spanish posar. Its fourth sense may be a Spanish influence from posar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /po(w)ˈza(ʁ)/ [po(ʊ̯)ˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /po(w)ˈza(ɾ)/ [po(ʊ̯)ˈza(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /po(w)ˈza(ʁ)/ [po(ʊ̯)ˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /po(w)ˈza(ɻ)/ [po(ʊ̯)ˈza(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /po(w)ˈzaɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /powˈzaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /poˈza.ɾi/
- Hyphenation: pou‧sar
Verb
pousar (first-person singular present pouso, first-person singular preterite pousei, past participle pousado)
- to put down, lay down
- to place
- 1890, Aluizio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
- Bruno retirou-se com a carta. Pombinha pousou os cotovelos na mesa e tulipou as mãos contra o rosto, a cismar nos homens.
- (please add an English translation of this quotation)
- to land, alight
- (Rio Grande do Sul, Brazil) to sleep over
- Pousei no Pedro ontem e nós acabamos ficando. ― I slept over at Peter's last night and we ended up making out.
Conjugation
Conjugation of pousar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “pousar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “pousar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025