دیش
See also: دیس
Chadian Arabic
Etymology
From Arabic جَيْش (jayš) with dissimilation of J > D. Cognate with Sudanese Arabic دیش (dēš).
Noun
دیش • (dēš) m (plural ديوش (duyūš))
References
- Heath, Judith, Mahadi, Mahamat Zene (2021) Lexique Arabe Tchadien-Français[2] (in French), 11th edition, N'Djamena, Chad: SIL Chad, page 41
Ottoman Turkish
Alternative forms
- տիշ (diş) — Armeno-Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *tīĺ (“tooth”); cognate with Azerbaijani diş, Bashkir теш (teş), Kazakh тіс (tıs), Kyrgyz тиш (tiş), Turkmen diş, Uyghur چىش (chish), Uzbek tish and Yakut тиис (tiis).
Noun
دیش • (diş)
- tooth, a hard, calcareous structure present in the mouth of many animals
- tooth, projection on the edge of a gear that meshes with similar projections
- ward, the incisions on a key, or the ridges found on the inside of a lock
Derived terms
- دیب دیش (dib diş, “backtooth”)
- دیش اتی (diş eti, “gum”)
- دیش اوتی (diş otu, “sage”)
- دیش بادمی (diş bademi, “kind of soft-shelled almonds”)
- دیش باشی (diş başı, “crown of a tooth”)
- دیش بوداق (diş budak, “common ash”)
- دیش بوغدایی (diş buğdayı, “soft wheat”)
- دیش بیلهمك (diş bilemek, “to sharpen the teeth”)
- دیش دیش (diş diş, “toothed, serrated”)
- دیش فرچهسی (diş fırçası, “toothbrush”)
- دیش معجونی (diş maʼcunu, “toothpaste”)
- دیش چوقوری (diş çukuru, “socket of a tooth”)
- دیش چیقارمق (diş çıkarmak, “to pull a tooth”)
- دیشجی (dişci, “dentist”)
- دیشسز (dişsiz, “toothless”)
- دیشلك (dişlek, “with a lost or broken tooth”)
- دیشلمك (dişlemek, “to bite, nibble”)
- دیشلنمك (dişlenmek, “to become a tooth”)
- دیشلو (dişli, “toothed, provided with teeth”)
- صیچان دیش (sıçan diş, “long, sharp serrations”)
- عقل دیشی (ʼakıl dişi, “wisdom tooth”)
- فیل دیشی (fil dişi, “ivory”)
- قار دیش (kar diş, “icicle”)
- پنیر دیشی (penir dişi, “milk tooth”)
- گوز دیش (göz diş, “eyetooth”)
Descendants
- Turkish: diş
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “diş2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1242
- Hindoglu, Artin (1838) “دیش”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[3], Vienna: F. Beck, page 239b
- Kélékian, Diran (1911) “دیش”, in Dictionnaire turc-français[4] (in French), Constantinople: Mihran, page 598
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Dens”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[5], Vienna, column 351
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “دیش”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[6], Vienna, columns 2213-2214
- Nişanyan, Sevan (2002–) “diş”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “دیش”, in A Turkish and English Lexicon[7], Constantinople: A. H. Boyajian, page 936
Persian
Etymology
Pronunciation
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪iːʃ]
| Readings | |
|---|---|
| Iranian reading? | diš |
Noun
دیش • (diš)
- short for دیش ماهواره (diš-e mâhvâre, “satellite dish”)
- Synonym: بشقاب ماهواره (bošqâb-e mâhvâre)
Shina
Etymology
Noun
دیش (deś) ?
Sudanese Arabic
Etymology
From Arabic جَيْش (jayš). "j" often becomes "d" under the influence of a sibilant.[1] Compare شدر (šadar) from Arabic شَجَر (šajar) and دحش (daħš) from Arabic جَحْش (jaḥš). Cognate with Chadian Arabic دیش (dēš).
Noun
دیش • (dēš) m (plural ديوش (diyūš))
References
Urdu
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit देश (deśá).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /d̪eːʃ/
Audio (Pakistan): (file) - Rhymes: -eːʃ
Noun
دیش • (deś) m (Hindi spelling देश)
- alternative form of دیس (des)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | دیش (deś) | دیش (deś) |
| oblique | دیش (deś) | دیشوں (deśõ) |
| vocative | دیش (deś) | دیشو (deśo) |