ダビング
Japanese
Etymology
Borrowed from English dubbing.[1]
Pronunciation
Noun
ダビング • (dabingu)
- dubbing
- The process of making a duplicate audio or video tape.
- The process of adding or replacing sound on a film; especially replacing speech with a translation.
- (film) revoicing; re-recording
Synonyms
- (dubbing): 吹き替え (fukikae)
Verb
ダビングする • (dabingu suru) suru (stem ダビングし (dabingu shi), past ダビングした (dabingu shita))
- To duplicate an audio or video tape.
Conjugation
Conjugation of "ダビングする" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | ダビングし | dabingu shi | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | ダビングし | dabingu shi | ||
| Shūshikei ("terminal") | ダビングする | dabingu suru | ||
| Rentaikei ("attributive") | ダビングする | dabingu suru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | ダビングすれ | dabingu sure | ||
| Meireikei ("imperative") | ダビングせよ¹ ダビングしろ² |
dabingu seyo¹ dabingu shiro² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | ダビングされる | dabingu sareru | ||
| Causative | ダビングさせる ダビングさす |
dabingu saseru dabingu sasu | ||
| Potential | ダビングできる | dabingu dekiru | ||
| Volitional | ダビングしよう | dabingu shiyō | ||
| Negative | ダビングしない | dabingu shinai | ||
| Negative continuative | ダビングせず | dabingu sezu | ||
| Formal | ダビングします | dabingu shimasu | ||
| Perfective | ダビングした | dabingu shita | ||
| Conjunctive | ダビングして | dabingu shite | ||
| Hypothetical conditional | ダビングすれば | dabingu sureba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||