パレスチナ

Japanese

Etymology

Learned borrowing from Latin Palaestīna.[1][2]

Pronunciation

  • (Tokyo) チナ [pàréꜜsùchìnà] (Nakadaka – [2])[3]
  • (Tokyo) チナ [pàrésúꜜchìnà] (Nakadaka – [3])[3]
  • IPA(key): [pa̠ɾe̞sɨ̥t͡ɕina̠]

Proper noun

パレスチナ • (Paresuchina

  1. Palestine

Derived terms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN