不和
Chinese
not; no | mix together; peace; harmony mix together; peace; harmony; and; with; union; cap (a poem); respond in singing; soft; warm | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (不和) |
不 | 和 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: bùhé
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: bùhé
- Wade–Giles: pu4-ho2
- Yale: bù-hé
- Gwoyeu Romatzyh: buher
- Palladius: бухэ (buxɛ)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ xɤ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 不合
不和
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 wo4
- Yale: bāt wòh
- Cantonese Pinyin: bat7 wo4
- Guangdong Romanization: bed1 wo4
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ wɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
不和
- discordant; on bad terms; at loggerheads
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
不 | 和 |
ふ Grade: 4 |
わ Grade: 3 |
on'yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [ɸɯ̟β̞a̠]
Noun
不和 • (fuwa)
- discord
- 1950, 久坂葉子, 灰色の記憶:
- 家庭内の不和を私はかの女の教師に告げて、自分の位置をどうすればよいのか相談した。
- Kateinai no fuwa o watashi wa kanojo no kyōshi ni tsugete, jibun no ichi o dō sureba yoi no ka sōdan shita.
- I told her teacher about the domestic discord and discussed what I should do given my position.
- 家庭内の不和を私はかの女の教師に告げて、自分の位置をどうすればよいのか相談した。
- 1950, 久坂葉子, 灰色の記憶:
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
不 | 和 |
Noun
不和 • (bulhwa) (hangeul 불화)
- hanja form? of 불화 (“discord; disharmony”)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
不 | 和 |
Adjective
不和
- chữ Hán form of bất hoà (“in discord; in disagreement”)