任天堂

Chinese

to assign; to appoint; office
to assign; to appoint; office; responsibility
 
heaven; paradise
trad. (任天堂) 天堂
simp. #(任天堂) 天堂

Etymology

Orthographic borrowing from Japanese 任天堂 (Nintendō).

Pronunciation


Proper noun

任天堂

  1. Nintendo (Japanese video game company)

See also

Japanese

Kanji in this term
にん
Grade: 5
てん
Grade: 1
どう
Grade: 5
goon
Alternative spelling
ニンテンドー

Etymology

According to Hiroshi Yamauchi, the company name is derived from the phrase 任せる (un o ten ni makaseru, literally leave luck to heaven).[1]

Other sources suggest the word (ten, literally heaven) is the first character of 天狗 (tengu), a kind of monster in Japanese folklore which is sometimes connected to gambling and may therefore be a reference to the company’s initial product of hanafuda cards, thus yielding an interpretation of the company name as a “temple of trusted cards”.[2]

Pronunciation

  • (Tokyo) んてんどー [nìńtéńdóó] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ɲ̟ĩntẽ̞ndo̞ː]

Proper noun

(にん)(てん)(どう) • (Nintendōにんてんだう (Nintendau)?

  1. Nintendo (video game company)

Descendants

  • Chinese: 任天堂 (Rèntiāntáng)
  • English: Nintendo
  • Spanish: nintendo

See also

References

  1. ^ Nintendo Archive Project (2021) “Chapter 1: Founding and Hanafuda Cards”, in History of Nintendo[1] (in Japanese), archived from the original on 7 June 2021
  2. ^ Brian Ashcraft (8 March 2017) “‘Nintendo’ probably doesn't mean what you think it does”, in Kotaku[2], archived from the original on 21 February 2024