作賓
Chinese
to regard as; to take (someone) for; to do to regard as; to take (someone) for; to do; to make |
visitor; guest | ||
|---|---|---|---|
| trad. (作賓) | 作 | 賓 | |
| simp. (作宾) | 作 | 宾 | |
Etymology
From the chapter《微子之命》of the Forged Old Text of the Book of Documents:
- 作賓于王家,與國咸休,永世無窮。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Forged Old Text of the Book of Documents, circa 3rd – 4th century CE
- Zuòbīn yú wángjiā, yǔ guó xián xiū, yǒngshì wúqióng. [Pinyin]
- Come as a guest, you would be welcome in our [Zhou] dynasty, and share the prosperity of the realm, forever and ever without end.
作宾于王家,与国咸休,永世无穷。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zuòbīn
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: zuòbin
- Wade–Giles: tso4-pin1
- Yale: dzwò-bīn
- Gwoyeu Romatzyh: tzuohbin
- Palladius: цзобинь (czobinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ⁵¹ pin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Verb
作賓