冰霜
Chinese
| ice | frost | ||
|---|---|---|---|
| trad. (冰霜) | 冰 | 霜 | |
| simp. #(冰霜) | 冰 | 霜 | |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Pinyin): bīngshuāng
- (Zhuyin): ㄅㄧㄥ ㄕㄨㄤ
- Cantonese (Jyutping): bing1 soeng1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1pin-saon1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bīngshuāng
- Zhuyin: ㄅㄧㄥ ㄕㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: bingshuang
- Wade–Giles: ping1-shuang1
- Yale: bīng-shwāng
- Gwoyeu Romatzyh: bingshuang
- Palladius: биншуан (binšuan)
- Sinological IPA (key): /piŋ⁵⁵ ʂu̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bing1 soeng1
- Yale: bīng sēung
- Cantonese Pinyin: bing1 soeng1
- Guangdong Romanization: bing1 sêng1
- Sinological IPA (key): /pɪŋ⁵⁵ sœːŋ⁵⁵/
- Homophones:
冰箱
冰霜
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: peng-sng
- Tâi-lô: ping-sng
- Phofsit Daibuun: pengsngf
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /piɪŋ⁴⁴⁻³³ sŋ̍⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /piɪŋ³³ sŋ̍³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /piɪŋ⁴⁴⁻²² sŋ̍⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: peng-song
- Tâi-lô: ping-song
- Phofsit Daibuun: pengsofng
- IPA (Quanzhou): /piɪŋ³³ sɔŋ³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /piɪŋ⁴⁴⁻²² sɔŋ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: bian1 seng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: piaⁿ sṳng
- Sinological IPA (key): /pĩã³³⁻²³ sɯŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
Noun
冰霜
Pronunciation 2
- Southern Min (Hokkien, POJ): peng-sng
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: peng-sng
- Tâi-lô: ping-sng
- Phofsit Daibuun: pengsngf
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /piɪŋ⁴⁴⁻²² sŋ̍⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
Verb
冰霜
- to freeze